20% знижки на курс англійської по промокоду ENGLISHBLOG!

Абревіатури та скорочення в англійській

Граматика
7 хвилин читати
05.12.2024
0
0
479

Сокращения в английском языке играют значимую роль и являются важной частью знаний для каждого, кто стремится свободно и уверенно общаться на этом языке.

Скорочення в англійській мові відіграють значну роль і є важливою частиною знань для кожного, хто прагне вільно та впевнено спілкуватися цією мовою. Їх можна зустріти всюди: в аеропортах, в онлайн-листуванні, в торгових точках. Крім того, навіть звичні англійські слова часто піддаються скороченню в повсякденній мові, стаючи елементами сленгу. У цій статті ми детально розглянемо такі скорочення.

Абревіатура – ​​що це?

Абревіатура

Абревіатури англійською (abbreviations in English) є особливим видом скорочень, де назва організації, об'єкта або явища передається за допомогою перших літер або звуків, що входять у її слова. Давайте розглянемо приклади таких англійських абревіатур, які добре знайомі багатьом:

  • UN (ООН) — United Nations (Організація Об'єднаних Націй)

  • EU (ЄС) — European Union (Європейський Союз)

  • USA (США) — United States of America (Сполучені Штати Америки)

Ці абревіатури є одними з найбільш відомих і часто використовуваних в міжнародній практиці.

Банер статті

Найбільш поширені англійські скорочення

У цьому розділі ми вивчимо абревіатури та англійські скорочення, які регулярно зустрічаються в спілкуванні з носіями мови, в роботі з іноземними колегами та в діалогах з іноземними громадянами.

Скорочення днів тижня

Скорочення днів тижня

Дні тижня в англійській мові мають унікальні скорочення, які представлені їхніми першими трьома буквами.

  • Monday скорочується до Mon
  • Tuesday — відповідно до Tue
  • Wednesday набуває форми Wed
  • Thursday стає Thu
  • SaturdaySat
  • Sunday стає сонцем, Sun

Такі скорочення, як правило, використовуються в переписці, календарях та вказанні дат у документах.

Скорочення місяців, сезонів

Місяці та сезони також мають свої скорочення в англійській через їх частого вживання. Розглянемо їх у двох списках нижче.

Місяці:

Скорочення місяців, сезонів

  • January (січень) → Jan
  • February (лютий) → Feb
  • March (березень) → Mar
  • April (квітень) → Apr
  • May (травень) → May (не скорочується)
  • June (червень) → Jun
  • July (липень) → Jul
  • August (серпень) → Aug
  • September (вересень) → Sep
  • October (жовтень) → Oct
  • November (листопад) → Nov
  • December (грудень) → Dec

Сезони:

Скорочення місяців, сезонів

  • Spring (весна) → Spr
  • Summer (літо) → Sum
  • Autumn (осінь) → Aut (або Fall для американської англійської)
  • Winter (зима) → Win

Ці скорочення використовуються у різних контекстах, наприклад, у календарях чи звітах.

Англійські сленгові абревіатури

Англійські сленгові абревіатури

Сленгові абревіатури – це скорочення в англійській мові, які дуже поширені серед молоді та онлайн спілкуванні: листування в соціальних мережах, чати в комп'ютерних іграх, коментарі на Ютубі, у Тіктоці. У цьому розділі розглянемо найпоширеніші з них.

  • LOL – Laughing Out Loud (смiюся вголос)
  • ROFL - Rolling On the Floor Laughing (катaюся по пiдлозi вiд смiху)
  • NGL - Not Gonna Lie (не буду брехати)
  • BRB – Be Right Back (скоро повернуся)
  • BTW – By The Way (до речi)
  • OMG – Oh My God (О, Боже!)
  • TBH – To Be Honest (чесно кажучи)
  • TMI – Too Much Information (занадто багато iнформацiї)
  • IDK – I Don't Know (не знаю)
  • YOLO – You Only Live Once (життя одне)
  • SMH – Shaking My Head (хитаю головою, в смислi "не можу повiрити")
  • FOMO – Fear Of Missing Out (страх пропустити щось важливе)
  • DM – Direct Message (особисте повiдомлення)
  • IMO/IMHO – In My Opinion / In My Humble Opinion (на мою думку)
  • FYI – For Your Information (для вашої iнформацiї)
  • NSFW – Not Safe For Work (не для роботи, зазвичай з контентом для дорослих)
  • BFF – Best Friends Forever (кращi друзи назавжди)
  • AFK - Away From Keyboard (вiдiйшов вiд комп’ютера)

Скорочення англійською у листуванні

Скорочення англійською у листуванні

Англійські скорочення у листуванні дуже сильно перетинаються із сленговими абревіатурами, хоча є й унікальні, загальноприйняті скорочення. Розглянемо їх у списку знизу.

  • LOL – Laughing Out Loud (сміюся вголос)
  • BRB – Be Right Back (скоро повернуся)
  • GTG – Got To Go (треба йти)
  • BFF – Best Friends Forever (кращі друзі назавжди)
  • TTYL – Talk To You Later (поговоримо пізніше)
  • OMG – Oh My God (О, Боже!)
  • FYI – For Your Information (для твоєї інформації)
  • IDK – I Don’t Know (не знаю)
  • IMO/IMHO – In My Opinion / In My Humble Opinion (на мою думку)
  • TBH – To Be Honest (чесно кажучи)
  • TMI – Too Much Information (занадто багато інформації)
  • SMH – Shaking My Head (хитаю головою, виражаючи незадоволення)
  • YOLO – You Only Live Once (життя одне)
  • FOMO – Fear Of Missing Out (страх пропустити щось важливе)
  • DM – Direct Message (особисте повідомлення)
  • LMAO – Laughing My Ass Off (сильно сміюся)
  • NVM – Never Mind (неважливо)
  • WYD – What You Doing? (Що робиш?)
  • NP – No Problem (без проблем)
  • ASAP – As Soon As Possible (якнайшвидше)

Абревіатури у діловому спілкуванні

У діловому спілкуванні також використовуються різні абревіатури для спрощення та прискорення спілкування. Ось деякі з них:

  • FYI – For Your Information (для вашої інформації)
  • ASAP – As Soon As Possible (якнайшвидше)
  • TBD – To Be Determined (буде визначено)
  • EOD – End of Day (кінець робочого дня)
  • ETA – Estimated Time of Arrival (орієнтовний час прибуття)
  • FYA – For Your Action (для вашої дії)
  • FYW – For Your Reference (для вашого ознайомлення)
  • CYA – See You (побачимося, часто використовується в кінці листа)
  • KPI – Key Performance Indicator (ключовий показник ефективності)
  • P&L – Profit and Loss (прибутки та збитки)
  • R&D – Research and Development (дослідження та розробки)
  • B2B – Business to Business (бізнес для бізнесу)
  • B2C – Business to Consumer (бізнес для споживача)
  • CEO – Chief Executive Officer (генеральний директор)
  • CFO – Chief Financial Officer (фінансовий директор)
  • COO – Chief Operating Officer (операційний директор)
  • PO – Purchase Order (замовлення на покупку)
  • ROI – Return on Investment (повернення на інвестиції)
  • SLA – Service Level Agreement (угода про рівень обслуговування)
  • PTO – Paid Time Off (оплачувана відпустка)

Ці абревіатури часто зустрічаються у діловому листуванні, звітах, бізнес-презентаціях та при взаємодії з колегами, партнерами та клієнтами.

Лексичні скорочення

Лексичні скорочення в англійській мові - це укорочені форми слів або фраз, які часто використовуються в розмовній та письмовій мові для прискорення спілкування. Ось кілька прикладів лексичних скорочень в англійській:

  • App – Application (програма, додаток)
  • Info – Information (інформація)
  • Ad – Advertisement (реклама)
  • Doc – Document (документ)
  • Fax – Facsimile (факс)
  • TV – Television (телебачення)
  • Math – Mathematics (математика)
  • Photo – Photograph (фотографія)
  • Auto – Automobile (автомобіль)
  • Zoo – Zoological garden (зоопарк)
  • Uni – University (університет)
  • Vet – Veterinarian (ветеринар)
  • Gym – Gymnasium (спортзал)
  • Flu – Influenza (грип)
  • Fridge – Refrigerator (холодильник)
  • Demo – Demonstration (демонстрація)
  • Mod – Modification (модифікація)
  • Rehab – Rehabilitation (реабілітація)
  • Info – Information (інформація)
  • Ex – Ex-boyfriend/ex-girlfriend (колишній хлопець/дівчина)
  • Gonna – going to (збиратися щось зробити)
  • Wanna – want to (хотіти щось зробити)
  • Gotta – have to (повинен щось зробити)

Ці скорочення широко використовуються в повсякденному мовленні та в різних сферах життя, таких як технології, наука, освіта та охорона здоров'я.

Скорочення назв свят

Свята - невід'ємна частина англомовної культури та англійських традицій, так що не дивно, що такі слова, що часто використовуються, стали піддаватися скороченням. Погляньмо на найбільш популярні скорочення в англійській, які є назвами свят.

  • Xmas – Christmas (Різдво)
  • NYE – New Year's Eve (Переддень Нового року)
  • NYD – New Year's Day (День Нового року)
  • Val's Day – Valentine's Day (День святого Валентина)
  • Independence Day – Indep. Day або 4th of July (День незалежності США)
  • Labor Day – Lab. Day (День праці, в США)
  • Thanksgiving – Thanksg. (День подяки в США)
  • Halloween – Hallow. (Хелловін)
  • Memorial Day – Mem. Day (День пам'яті)
  • Easter – E. (Великдень)

Ці скорочення часто використовуються в неформальному листуванні, на рекламних матеріалах або в нотатках, де необхідно заощадити місце.

Скорочення мір виміру

Скорочення мір виміру

Як відомо, у світі існує дві найпопулярніші системи виміру: метрична, яка використовується у нас, і стара британська, яка особливо поширена зараз у США. Розглянемо обидві їх.

  • m – Meter (метр)
  • cm – Centimeter (сантиметр)
  • mm – Millimeter (міліметр)
  • km – Kilometer (кілометр)
  • g – Gram (грам)
  • kg – Kilogram (кілограм)
  • mg – Milligram (міліграм)
  • l – Liter (літр)
  • ml – Milliliter (мілілітр)
  • s – Second (секунда)
  • min – Minute (хвилина)
  • h – Hour (година)
  • d – Day (день)
  • wk – Week (тиждень)
  • mo – Month (місяць)
  • yr – Year (рік)
  • °F – Fahrenheit (градуси за Фаренгейтом)
  • °C – Celsius (градуси за Цельсієм)
  • ft – Foot (фут)
  • in – Inch (дюйм)
  • yd – Yard (ярд)
  • mi – Mile (миля)
  • oz – Ounce (унція)
  • lb – Pound (фунт)
  • st – Stone (стоун, 1 стоун = 14 фунтів)
  • gal – Gallon (галлон)
  • qt – Quart (кварта, 1 кварта = 1/4 галлона)
  • pt – Pint (пінта, 1 пінта = 1/2 кварти)

Скорочення із апострофом

Скорочення із апострофом

Скорочення в англійській мові з апострофом є важливою частиною повсякденної мови та письмового англійського, які допомагають прискорити спілкування і зробити його більш природним. Вони часто використовуються для поєднання слів, скорочення фраз або усунення голосних, що робить мову більш плавною та невимушеною. У цьому розділі ми розглянемо найпоширеніші скорочення з апострофом і пояснимо, коли і як їх правильно використовувати.

Займенники + допоміжні слова

  • I'm – I am
  • You're – You are
  • He's – He is / He has
  • She's – She is / She has
  • It's – It is / It has
  • We're – We are
  • They're – They are
  • I've – I have
  • You've – You have
  • We've – We have
  • They've – They have
  • I'd – I would / I had
  • You'd – You would / You had
  • He'd – He would / He had
  • She'd – She would / She had
  • It'd – It would / It had
  • We'd – We would / We had
  • They'd – They would / They had
  • I'll – I will
  • You'll – You will
  • He'll – He will
  • She'll – She will
  • It'll – It will
  • We'll – We will
  • They'll – They will
  • I've – I have
  • You’ve – You have
  • He’s – He has / He is
  • She’s – She has / She is
  • It’s – It is / It has
  • We’ve – We have
  • They’ve – They have
  • What’s – What is / What has
  • That’s – That is / That has
  • There’s – There is / There has
  • Who’s – Who is / Who has
  • How’s – How is / How has
  • Let’s – Let us

Заперечні скорочення

  • Don’t – Do not
  • Doesn’t – Does not
  • Isn’t – Is not
  • Aren’t – Are not
  • Wasn’t – Was not
  • Weren’t – Were not
  • Haven’t – Have not
  • Hasn’t – Has not
  • Won’t – Will not
  • Wouldn’t – Would not
  • Can’t – Cannot
  • Couldn’t – Could not
  • Shouldn’t – Should not
  • Mightn’t – Might not
  • Needn’t – Need not
  • Oughtn’t – Ought not
  • Ain’t – Am not / Are not / Is not (неформальное)

Скорочення організацій

Англійські абревіатури організацій відіграють важливу роль у глобальній комунікації, дозволяючи спростити і пришвидшити процес передачі інформації. Вони широко використовуються в міжнародних угодах, новинах та офіційних документах, надаючи зручні та короткі форми для позначення великих установ і агентств. У цьому розділі ми розглянемо найпоширеніші абревіатури, які позначають різні міжнародні, державні та приватні організації, а також їх значення та використання.

  • UN – United Nations (ООН — Організація Об'єднаних Націй)
  • NATO – North Atlantic Treaty Organization (НАТО — Організація Північноатлантичного договору)
  • EU – European Union (ЄС — Європейський Союз)
  • WHO – World Health Organization (ВООЗ — Всесвітня організація охорони здоров'я)
  • IMF – International Monetary Fund (МВФ — Міжнародний валютний фонд)
  • WTO – World Trade Organization (ВТО — Всесвітня торговельна організація)
  • NASA – National Aeronautics and Space Administration (НАСА — Національне управління з аеронавтики і дослідження космосу)
  • FBI – Federal Bureau of Investigation (ФБР — Федеральне бюро розслідувань)
  • CIA – Central Intelligence Agency (ЦРУ — Центральне розвідувальне управління)
  • EUROPA – European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Європейське агентство з правопорядку)
  • UNESCO – United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (ЮНЕСКО — Організація Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і культури)
  • OECD – Organisation for Economic Co-operation and Development (ОЕСР — Організація економічного співробітництва та розвитку)
  • NGO – Non-Governmental Organization (НГО — Неправительницька організація)
  • NPO – Non-Profit Organization (НПО — Некомерційна організація)
  • ICJ – International Court of Justice (Міжнародний суд ООН)
  • UNHCR – United Nations High Commissioner for Refugees (УВКБ ООН — Управління Верховного комісара ООН у справах біженців)
  • BID – Business Improvement District (БІР — Район поліпшення бізнесу)
  • OPEC – Organization of the Petroleum Exporting Countries (ОПЕК — Організація країн-експортерів нафти)
  • EPA – Environmental Protection Agency (Агентство з охорони навколишнього середовища в США)

Ці абревіатури часто зустрічаються в офіційних документах, міжнародних договорах, новинах та повсякденному діловому спілкуванні.

Висновок

Абревіатури та скорочення — невід'ємна частина англійської мови, яка значно полегшує комунікацію та робить її більш зручною та ефективною. Вони використовуються в найрізноманітніших сферах, від повсякденного спілкування та ділового листування до наукових досліджень і міжнародних відносин. Скорочення з апострофом, лексичні скорочення, абревіатури для днів тижня, місяців, свят, одиниць вимірювання та організацій допомагають економити час і місце, роблячи текст компактним і зрозумілим. Знання цих скорочень важливе для поліпшення навичок сприймання та використання мови, особливо в письмовій та усній формі, де потрібна оперативність і точність.

Оцініть статтю

  • 0

Залишіть коментар

Банер