Абревіатури та скорочення в англійській
Сокращения в английском языке играют значимую роль и являются важной частью знаний для каждого, кто стремится свободно и уверенно общаться на этом языке.
Скорочення в англійській мові відіграють значну роль і є важливою частиною знань для кожного, хто прагне вільно та впевнено спілкуватися цією мовою. Їх можна зустріти всюди: в аеропортах, в онлайн-листуванні, в торгових точках. Крім того, навіть звичні англійські слова часто піддаються скороченню в повсякденній мові, стаючи елементами сленгу. У цій статті ми детально розглянемо такі скорочення.
Абревіатура – що це?
Абревіатури англійською (abbreviations in English) є особливим видом скорочень, де назва організації, об'єкта або явища передається за допомогою перших літер або звуків, що входять у її слова. Давайте розглянемо приклади таких англійських абревіатур, які добре знайомі багатьом:
UN (ООН) — United Nations (Організація Об'єднаних Націй)
EU (ЄС) — European Union (Європейський Союз)
USA (США) — United States of America (Сполучені Штати Америки)
Ці абревіатури є одними з найбільш відомих і часто використовуваних в міжнародній практиці.
Найбільш поширені англійські скорочення
У цьому розділі ми вивчимо абревіатури та англійські скорочення, які регулярно зустрічаються в спілкуванні з носіями мови, в роботі з іноземними колегами та в діалогах з іноземними громадянами.
Скорочення днів тижня
Дні тижня в англійській мові мають унікальні скорочення, які представлені їхніми першими трьома буквами.
- Monday скорочується до Mon
- Tuesday — відповідно до Tue
- Wednesday набуває форми Wed
- Thursday стає Thu
- Saturday — Sat
- Sunday стає сонцем, Sun
Такі скорочення, як правило, використовуються в переписці, календарях та вказанні дат у документах.
Скорочення місяців, сезонів
Місяці та сезони також мають свої скорочення в англійській через їх частого вживання. Розглянемо їх у двох списках нижче.
Місяці:
- January (січень) → Jan
- February (лютий) → Feb
- March (березень) → Mar
- April (квітень) → Apr
- May (травень) → May (не скорочується)
- June (червень) → Jun
- July (липень) → Jul
- August (серпень) → Aug
- September (вересень) → Sep
- October (жовтень) → Oct
- November (листопад) → Nov
- December (грудень) → Dec
Сезони:
- Spring (весна) → Spr
- Summer (літо) → Sum
- Autumn (осінь) → Aut (або Fall для американської англійської)
- Winter (зима) → Win
Ці скорочення використовуються у різних контекстах, наприклад, у календарях чи звітах.
Англійські сленгові абревіатури
Сленгові абревіатури – це скорочення в англійській мові, які дуже поширені серед молоді та онлайн спілкуванні: листування в соціальних мережах, чати в комп'ютерних іграх, коментарі на Ютубі, у Тіктоці. У цьому розділі розглянемо найпоширеніші з них.
- LOL – Laughing Out Loud (смiюся вголос)
- ROFL - Rolling On the Floor Laughing (катaюся по пiдлозi вiд смiху)
- NGL - Not Gonna Lie (не буду брехати)
- BRB – Be Right Back (скоро повернуся)
- BTW – By The Way (до речi)
- OMG – Oh My God (О, Боже!)
- TBH – To Be Honest (чесно кажучи)
- TMI – Too Much Information (занадто багато iнформацiї)
- IDK – I Don't Know (не знаю)
- YOLO – You Only Live Once (життя одне)
- SMH – Shaking My Head (хитаю головою, в смислi "не можу повiрити")
- FOMO – Fear Of Missing Out (страх пропустити щось важливе)
- DM – Direct Message (особисте повiдомлення)
- IMO/IMHO – In My Opinion / In My Humble Opinion (на мою думку)
- FYI – For Your Information (для вашої iнформацiї)
- NSFW – Not Safe For Work (не для роботи, зазвичай з контентом для дорослих)
- BFF – Best Friends Forever (кращi друзи назавжди)
- AFK - Away From Keyboard (вiдiйшов вiд комп’ютера)
Скорочення англійською у листуванні
Англійські скорочення у листуванні дуже сильно перетинаються із сленговими абревіатурами, хоча є й унікальні, загальноприйняті скорочення. Розглянемо їх у списку знизу.
- LOL – Laughing Out Loud (сміюся вголос)
- BRB – Be Right Back (скоро повернуся)
- GTG – Got To Go (треба йти)
- BFF – Best Friends Forever (кращі друзі назавжди)
- TTYL – Talk To You Later (поговоримо пізніше)
- OMG – Oh My God (О, Боже!)
- FYI – For Your Information (для твоєї інформації)
- IDK – I Don’t Know (не знаю)
- IMO/IMHO – In My Opinion / In My Humble Opinion (на мою думку)
- TBH – To Be Honest (чесно кажучи)
- TMI – Too Much Information (занадто багато інформації)
- SMH – Shaking My Head (хитаю головою, виражаючи незадоволення)
- YOLO – You Only Live Once (життя одне)
- FOMO – Fear Of Missing Out (страх пропустити щось важливе)
- DM – Direct Message (особисте повідомлення)
- LMAO – Laughing My Ass Off (сильно сміюся)
- NVM – Never Mind (неважливо)
- WYD – What You Doing? (Що робиш?)
- NP – No Problem (без проблем)
- ASAP – As Soon As Possible (якнайшвидше)
Абревіатури у діловому спілкуванні
У діловому спілкуванні також використовуються різні абревіатури для спрощення та прискорення спілкування. Ось деякі з них:
- FYI – For Your Information (для вашої інформації)
- ASAP – As Soon As Possible (якнайшвидше)
- TBD – To Be Determined (буде визначено)
- EOD – End of Day (кінець робочого дня)
- ETA – Estimated Time of Arrival (орієнтовний час прибуття)
- FYA – For Your Action (для вашої дії)
- FYW – For Your Reference (для вашого ознайомлення)
- CYA – See You (побачимося, часто використовується в кінці листа)
- KPI – Key Performance Indicator (ключовий показник ефективності)
- P&L – Profit and Loss (прибутки та збитки)
- R&D – Research and Development (дослідження та розробки)
- B2B – Business to Business (бізнес для бізнесу)
- B2C – Business to Consumer (бізнес для споживача)
- CEO – Chief Executive Officer (генеральний директор)
- CFO – Chief Financial Officer (фінансовий директор)
- COO – Chief Operating Officer (операційний директор)
- PO – Purchase Order (замовлення на покупку)
- ROI – Return on Investment (повернення на інвестиції)
- SLA – Service Level Agreement (угода про рівень обслуговування)
- PTO – Paid Time Off (оплачувана відпустка)
Ці абревіатури часто зустрічаються у діловому листуванні, звітах, бізнес-презентаціях та при взаємодії з колегами, партнерами та клієнтами.
Лексичні скорочення
Лексичні скорочення в англійській мові - це укорочені форми слів або фраз, які часто використовуються в розмовній та письмовій мові для прискорення спілкування. Ось кілька прикладів лексичних скорочень в англійській:
- App – Application (програма, додаток)
- Info – Information (інформація)
- Ad – Advertisement (реклама)
- Doc – Document (документ)
- Fax – Facsimile (факс)
- TV – Television (телебачення)
- Math – Mathematics (математика)
- Photo – Photograph (фотографія)
- Auto – Automobile (автомобіль)
- Zoo – Zoological garden (зоопарк)
- Uni – University (університет)
- Vet – Veterinarian (ветеринар)
- Gym – Gymnasium (спортзал)
- Flu – Influenza (грип)
- Fridge – Refrigerator (холодильник)
- Demo – Demonstration (демонстрація)
- Mod – Modification (модифікація)
- Rehab – Rehabilitation (реабілітація)
- Info – Information (інформація)
- Ex – Ex-boyfriend/ex-girlfriend (колишній хлопець/дівчина)
- Gonna – going to (збиратися щось зробити)
- Wanna – want to (хотіти щось зробити)
- Gotta – have to (повинен щось зробити)
Ці скорочення широко використовуються в повсякденному мовленні та в різних сферах життя, таких як технології, наука, освіта та охорона здоров'я.
Скорочення назв свят
Свята - невід'ємна частина англомовної культури та англійських традицій, так що не дивно, що такі слова, що часто використовуються, стали піддаватися скороченням. Погляньмо на найбільш популярні скорочення в англійській, які є назвами свят.
- Xmas – Christmas (Різдво)
- NYE – New Year's Eve (Переддень Нового року)
- NYD – New Year's Day (День Нового року)
- Val's Day – Valentine's Day (День святого Валентина)
- Independence Day – Indep. Day або 4th of July (День незалежності США)
- Labor Day – Lab. Day (День праці, в США)
- Thanksgiving – Thanksg. (День подяки в США)
- Halloween – Hallow. (Хелловін)
- Memorial Day – Mem. Day (День пам'яті)
- Easter – E. (Великдень)
Ці скорочення часто використовуються в неформальному листуванні, на рекламних матеріалах або в нотатках, де необхідно заощадити місце.
Скорочення мір виміру
Як відомо, у світі існує дві найпопулярніші системи виміру: метрична, яка використовується у нас, і стара британська, яка особливо поширена зараз у США. Розглянемо обидві їх.
- m – Meter (метр)
- cm – Centimeter (сантиметр)
- mm – Millimeter (міліметр)
- km – Kilometer (кілометр)
- g – Gram (грам)
- kg – Kilogram (кілограм)
- mg – Milligram (міліграм)
- l – Liter (літр)
- ml – Milliliter (мілілітр)
- s – Second (секунда)
- min – Minute (хвилина)
- h – Hour (година)
- d – Day (день)
- wk – Week (тиждень)
- mo – Month (місяць)
- yr – Year (рік)
- °F – Fahrenheit (градуси за Фаренгейтом)
- °C – Celsius (градуси за Цельсієм)
- ft – Foot (фут)
- in – Inch (дюйм)
- yd – Yard (ярд)
- mi – Mile (миля)
- oz – Ounce (унція)
- lb – Pound (фунт)
- st – Stone (стоун, 1 стоун = 14 фунтів)
- gal – Gallon (галлон)
- qt – Quart (кварта, 1 кварта = 1/4 галлона)
- pt – Pint (пінта, 1 пінта = 1/2 кварти)
Скорочення із апострофом
Скорочення в англійській мові з апострофом є важливою частиною повсякденної мови та письмового англійського, які допомагають прискорити спілкування і зробити його більш природним. Вони часто використовуються для поєднання слів, скорочення фраз або усунення голосних, що робить мову більш плавною та невимушеною. У цьому розділі ми розглянемо найпоширеніші скорочення з апострофом і пояснимо, коли і як їх правильно використовувати.
Займенники + допоміжні слова
- I'm – I am
- You're – You are
- He's – He is / He has
- She's – She is / She has
- It's – It is / It has
- We're – We are
- They're – They are
- I've – I have
- You've – You have
- We've – We have
- They've – They have
- I'd – I would / I had
- You'd – You would / You had
- He'd – He would / He had
- She'd – She would / She had
- It'd – It would / It had
- We'd – We would / We had
- They'd – They would / They had
- I'll – I will
- You'll – You will
- He'll – He will
- She'll – She will
- It'll – It will
- We'll – We will
- They'll – They will
- I've – I have
- You’ve – You have
- He’s – He has / He is
- She’s – She has / She is
- It’s – It is / It has
- We’ve – We have
- They’ve – They have
- What’s – What is / What has
- That’s – That is / That has
- There’s – There is / There has
- Who’s – Who is / Who has
- How’s – How is / How has
- Let’s – Let us
Заперечні скорочення
- Don’t – Do not
- Doesn’t – Does not
- Isn’t – Is not
- Aren’t – Are not
- Wasn’t – Was not
- Weren’t – Were not
- Haven’t – Have not
- Hasn’t – Has not
- Won’t – Will not
- Wouldn’t – Would not
- Can’t – Cannot
- Couldn’t – Could not
- Shouldn’t – Should not
- Mightn’t – Might not
- Needn’t – Need not
- Oughtn’t – Ought not
- Ain’t – Am not / Are not / Is not (неформальное)
Скорочення організацій
Англійські абревіатури організацій відіграють важливу роль у глобальній комунікації, дозволяючи спростити і пришвидшити процес передачі інформації. Вони широко використовуються в міжнародних угодах, новинах та офіційних документах, надаючи зручні та короткі форми для позначення великих установ і агентств. У цьому розділі ми розглянемо найпоширеніші абревіатури, які позначають різні міжнародні, державні та приватні організації, а також їх значення та використання.
- UN – United Nations (ООН — Організація Об'єднаних Націй)
- NATO – North Atlantic Treaty Organization (НАТО — Організація Північноатлантичного договору)
- EU – European Union (ЄС — Європейський Союз)
- WHO – World Health Organization (ВООЗ — Всесвітня організація охорони здоров'я)
- IMF – International Monetary Fund (МВФ — Міжнародний валютний фонд)
- WTO – World Trade Organization (ВТО — Всесвітня торговельна організація)
- NASA – National Aeronautics and Space Administration (НАСА — Національне управління з аеронавтики і дослідження космосу)
- FBI – Federal Bureau of Investigation (ФБР — Федеральне бюро розслідувань)
- CIA – Central Intelligence Agency (ЦРУ — Центральне розвідувальне управління)
- EUROPA – European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Європейське агентство з правопорядку)
- UNESCO – United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (ЮНЕСКО — Організація Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і культури)
- OECD – Organisation for Economic Co-operation and Development (ОЕСР — Організація економічного співробітництва та розвитку)
- NGO – Non-Governmental Organization (НГО — Неправительницька організація)
- NPO – Non-Profit Organization (НПО — Некомерційна організація)
- ICJ – International Court of Justice (Міжнародний суд ООН)
- UNHCR – United Nations High Commissioner for Refugees (УВКБ ООН — Управління Верховного комісара ООН у справах біженців)
- BID – Business Improvement District (БІР — Район поліпшення бізнесу)
- OPEC – Organization of the Petroleum Exporting Countries (ОПЕК — Організація країн-експортерів нафти)
- EPA – Environmental Protection Agency (Агентство з охорони навколишнього середовища в США)
Ці абревіатури часто зустрічаються в офіційних документах, міжнародних договорах, новинах та повсякденному діловому спілкуванні.
Висновок
Абревіатури та скорочення — невід'ємна частина англійської мови, яка значно полегшує комунікацію та робить її більш зручною та ефективною. Вони використовуються в найрізноманітніших сферах, від повсякденного спілкування та ділового листування до наукових досліджень і міжнародних відносин. Скорочення з апострофом, лексичні скорочення, абревіатури для днів тижня, місяців, свят, одиниць вимірювання та організацій допомагають економити час і місце, роблячи текст компактним і зрозумілим. Знання цих скорочень важливе для поліпшення навичок сприймання та використання мови, особливо в письмовій та усній формі, де потрібна оперативність і точність.
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар