Англійська в аеропорту - English in the clouds
У нашій статті зібрані слова та фрази для комфортного перебування за кордоном та безпроблемного перебування в аеропорту!
Аеропорт – те місце, де часто бувають наші студенти і де точно не обійтися без знання мови! На стійці реєстрації, при здачі багажу, перевірці документів та посадці на рейс - на всіх етапах англійська точно допоможе туристові почуватися впевнено.
Алгоритм дій в аеропорту
При потраплянна в аеропорт у непідготовленого туриста зносить голову від сотні вогнів, вивісок, зон та відсіків будівлі. Додаємо до цього невпевнене знання англійської і ось – коктейль тривожності та розгубленості в одному келиху!
Щоб Вам було легше, ми намалюємо маршрут просування в аеропорту від входу до посадки в літак.
Англійська в аеропорту
Вхід - entrance
Flight information board - інформаційне табло
Check-in desk - стійка реєстрації
Baggage drop-off - здавання багажу
Passport control - паспортний контроль
Hand luggage security control - контроль ручної поклажі
Departure lounge zone - зона очікування вильоту
Gate - гейт
Aircraft - літак
Passengers with hand luggage can go straight to the departure gate to check in there. - Пасажири з ручною поклажею можуть одразу пройти до виходу на посадку, щоб зареєструватися там.
When I went to airport terminal 3 last day for the first time, it seemed so large. - Коли я минулого дня вперше зайшов у термінал 3 аеропорту, він здавався таким великим.
Як не загубитися в будь-якому аеропорту світу
Для того, щоб орієнтуватися в будь-якому аеропорту, достатньо базового знання англійської та знання вивісок, які направляють мандрівника.
У кожному аеропорту турист побачить такі написи:
Англійська в аеропорту | Переклад |
departures | відправлення |
arrivals | прибуття |
baggage claim | видача багажу |
check-in zone | зона реєстрації |
passport control | паспортний контроль |
customs | митниця |
lounge zone | зона відпочинку |
gate | ворота |
Орієнтуйтесь на назву та номер рейсу - flight number, дивіться на табло та звертайте увагу на відповідні стійки реєстрації та гейт.
There are 120 arrivals and departures every day. - Щодня відбувається 120 прибуття та відправлення.
He went straight through Passport Control without incident. - Він пройшов паспортний контроль без неприємних подій.
Бронюємо та купуємо квитки
Сьогодні туристи все частіше купують квитки самостійно за допомогою онлайн-платформ. Це неможливо зробити без знання англійської, тому ми зібрали для Вас необхідну лексику:
Лексика для покупки квитків | Переклад |
departure | відправлення |
destination | пункт призначення |
departure date | дата відправлення |
return date | дата повернення |
round trip | туди і назад |
one-way ticket | квиток в один бік |
passengers | пасажири |
adults | дорослі |
children | діти |
economy class | економ-клас |
business class | бізнес-клас |
direct flight | прямий рейс |
stopover | зупинка (пересадка) |
outbound flight | вихідний рейс |
inbound flight | рейс, що прибуває |
flight duration | тривалість польоту |
ticket refund | повернення квитка |
checked luggage | реєстрований багаж |
personal item | особисті речі |
priority boarding | пріоритетна посадка |
domestic flight | переліт внутрішній |
international flight | переліт між країнами |
Flight number BA 4793 will arrive in London at 16.50. - Рейс номер BA 4793 прибуде до Лондона о 16.50.
A late morning direct flight takes you to Kathmandu where you will stay at the Oberoi Soaltee Hotel for 2 nights. - Пізнім ранковим прямим рейсом ви прилетите в Катманду, де зупиніться в готелі Oberoi Soaltee на 2 ночі.
And without more ado he booked his one-way ticket. - І без зайвих слів він забронював квиток на один кінець.
Інформація про рейс
Приїжджаючи в аеропорт турист повинен знати номер свого рейсу, назву міста та аеропорту прибуття. Важливо знайти свій рейс на табло, щоб вибрати правильну стійку реєстрації та прийти до правильного гейту.
Англійська в аеропорту | Переклад |
flight number | номер рейсу |
flight details | відомості про рейс |
departure time | дата відправлення |
arrival time | дата прибуття |
boarding time | час посадки |
stopover | транзитна зупинка |
connecting flight | стикувальний рейс |
Alterations to your flight details sometimes occur for operational reasons and we reserve the right to make these if the need arises. - Іноді дані вашого рейсу можуть вносити зміни з експлуатаційних причин, і ми залишаємо за собою право вносити такі зміни при виникненні такої необхідності.
Our estimated arrival time is 2:30 pm. - Розрахунковий час прибуття – 14:30.
Прибуття в аеропорт
За всіма правилами прибувати в аеропорт рекомендовано за 2 години до рейсу, оскільки саме на цей час починається реєстрація. У документах буде написано так:
It's recommended to arrive at the airport 2 hours before your flight. - Рекомендується прибути до аеропорту за 2 години до вильоту.
Перед польотом знайдіть свої авіалінії - airlines та визначтеся, з якого терміналу відбувається виліт.
Для того, щоб дістатися, скористайтесь таксі - taxi, або громадським транспортом - автобусом, трамваєм чи метро - bus, tram, metro.
Зверніть увагу на правильну локацію приїзду, мається на увазі приїзд до вірного терміналу - terminal.
A departure terminal is a place where vehicles, passengers, or goods begin a journey. - Термінал відправлення – це місце, де транспортні засоби, пасажири чи вантажі починають свій шлях.
Реєстрація на рейс та здавання багажу
Щоб потрапити на рейс необхідно зареєструватися - check in, і отримати посадковий талон - boarding pass.
Сьогодні багато компаній пропонують опцію онлайн реєстрації - online check in, що дуже прискорює процес проходження реєстрації та видачі багажу в аеропорту.
Кроки реєстрації:
Знайдіть свій рейс на табло
Пройдіть до стійки реєстрації - registration desk
Надайте свої документи - passport or personal ID
Зареєструйте багаж - register your luggage
Отримайте посадковий талон
Іноді зона здачі багажу розташована окремо та називається baggage drop-off area.
Перед реєстрацією прочитайте правила провезення багажу bag policy.
Розрізняють cabin baggage або hand luggage - ручну поклажу, та checked-in baggage - зареєстрований багаж. Ручна поклажа має обмеження у вазі до 7 кг та у розмірах 55x40x20 см. Зареєстрований багаж у середньому важить до 20 кілограм.
I keep essential items in my hand luggage when I fly. - Коли я літаю, я тримаю у ручній поклажі необхідні речі.
In his hurry to leave, he forgot his passport. - Поспішаючи піти, він забув свій паспорт.
All checked-in baggage must be matched with a passenger traveling on the aircraft. - Весь зареєстрований багаж повинен відповідати пасажиру, який подорожує бортом літака.
Написи на табло
У нашій таблиці зібрані основні написи на табло, які можуть спричинити труднощі у розумінні:
Англійська в аеропорту | Переклад |
arrival | прибуття |
departure | відправлення |
estimated time | розрахунковий час |
scheduled | за розкладом |
cancelled | скасовано |
delayed | затримано |
on time | вчасно |
landed | приземлився |
check in open | реєстрацію відкрито |
last call or final call | реєстрація закривається |
boarding | посадка |
gate closed | гейт закритий |
My plane was delayed by an hour. - Мій літак затримався на годину.
But they've made the final call and everybody's on board. - Але вони вже були фінальним оголошення і все на борту.
The pilot landed the airliner safely. - Пілот благополучно посадив авіалайнер.
Паспортний контроль
Наступний етап після реєстрації – паспортний контроль. Passport control здійснюють митники, які перевіряють персональні документи та запитують мандрівника про цілі візиту. Щоб підтримати діалог в аеропорту англійською потрібно знати, що може запитати митник.
У віконці перевірки працівник аеропорту запитає:
Питання на митниці англійською | Переклад |
Your passport, please | Ваш паспорт, будь ласка |
Could I see your documents | Чи можу я побачити ваші документи |
Do you have a visa | Чи є у вас віза |
Look straight at me, please | Подивіться прямо на мене, будь ласка |
What is the purpose of your visit | Яка мета вашого візиту |
What is your final destination | Який ваш кінцевий пункт призначення |
Якщо ви подорожуєте з дитиною, митник має право запитати свідоцтво про народження - certificate of birth, а також запросити дозвіл від другого з батьків на вивезення дитини за кордон - permission from the second parent to take the child abroad.
Сьогодні пересування між країнами Євросоюзу значно спрощене, часто форма паспортного контролю відсутня. Однак, на зміну йому прийшов електронний формат перевірки документів. Для цього турист повинен сканувати свій посадковий талон - scan the boarding pass, щоб пройти на наступний етап перевірки, а саме митний контроль.
Can I see your passport, please Miss. - Чи можу я побачити ваш паспорт, міс
What's the purpose of your visit? Business, travel? - Яка мета вашого візиту? Бізнес, подорож?
Митний контроль
Цей етап називається customs. На місці вас зустрінуть працівник митної служби, які попросять покласти всі особисті речі у контейнер чи піднос - container or tray. Крім сумки, не забудьте зняти з себе ремінь - belt, годинник - watch, та металеві речі.
Синхронно з оглядом багажу пасажири проходять через рамку – frame, промені якої реагують на наявність заборонених для перевезення речей.
Не забудьте, що на борт літака заборонено брати рідини обсягом понад 100 мл.
Які ще є заборонені товари:
Англійська в аеропорту | Переклад |
poisons | отрута |
flammable liquids | легкозаймисті рідини |
sharp objects | гострі предмети |
lighter | запальничка |
compressed gasses and aerosols | стислі гази та аерозолі |
weapon | зброя |
They went through our luggage at the customs. - На митниці вони перевірили наш багаж.
Throw out spilled medicines, bleaches and gasoline and other flammable liquids. - Викиньте пролиті ліки, відбілювачі, бензин та інші легкозаймисті рідини.
Зал очікування
Зал очікування називають departure lounge zone. Розрізняють окремо business class lounge - зону очікування для бізнес-класу.
Що пасажир може тут побачити:
Англійська в аеропорту | Переклад |
charging station | зарядна станція |
smoking area | зона для куріння |
duty free zone | безмитна зона |
seats | місць |
cafe | кава |
restaurant | ресторан |
sanitary area (WC) | санітарна зона (туалет) |
gates | гейти |
ATM | банкомат |
The gates opened and the crowd surged forward. - Гейти відкрилися, і натовп ринув уперед.
Duty free goods will be available for purchase though the choice may be limited on certain flights. - Товари безмитної торгівлі будуть доступні для покупки, хоча на деяких рейсах вибір може бути обмеженим.
Charging station is always surrounded by passengers. - Зарядна станція завжди оточена пасажирами.
Посадка на рейс
Неймовірний момент, який наближає пасажира до нової країни - boarding. На цьому етапі пасажир показує свої документи працівникам аеропорту та проходить через ізоляційний рукав - sleeve до літака. Для деяких рейсів використовують автобуси busses, щоб перевезти пасажирів до далеко розташованого літака.
Пасажири поділені на priority boarding - пріоритетну посадку та стандартну посадку. Піднімаються пасажири трапом - gangway.
Priority boarding is a service which allows you to be one of the first passengers to board the plane and guarantees that. - Пріоритетна посадка — це послуга, яка дозволяє вам опинитися серед перших пасажирів, що піднялися на борт літака, і гарантує це.
We'll be boarding the plane in about 20 minutes. - Ми сядемо в літак приблизно за 20 хвилин.
У літаку
Напевно, найбільша кількість невідомої лексики зустрінеться саме в літаку. Це великий апарат, на борту якого панує окрема атмосфера.
Отже, почнемо з частин салону:
Частини салону | Переклад |
cockpit | кабіна пілота |
cabin | салон літака |
aisle seat | місце біля проходу |
middle seat | середнє місце |
window seat | місце біля вікна |
reading light | світло для читання |
aisle | прохід |
window | вікно |
window blind | шторка на вікні |
row | ряд |
seat belt | ремінь безпеки |
lavatory | туалет |
tray | столик, що висувається |
seat pocket | кишеня на передньому сидінні |
emergency exit | аварійний вихід |
overhead bin or overhead compartment or locker | верхня багажна полиця або відділення для ручної поклажі або шафка |
Fasten your seatbelt at the beginning of the flight. - Пристебніть ремінь безпеки на початку польоту.
Окремо варто відзначити елементи безпеки в літаку, такі як жилет - life preserver or life jacket, кисневу маску - oxygen mask, інструкції з безпеки - safety information list.
Inflate your life jacket by pulling sharply on the cord. - Надуйте рятувальний жилет, різко потягнувши за шнур.
У літаку вас обслуговує екіпаж - cabin crew.
Обслуговування у літаку | Переклад |
steward | стюард |
stewardess | стюардеса |
flight attendant | стюардеса |
inflight service | обслуговування на борту |
first aid kit | аптечка першої допомоги |
emergency button | кнопка екстреної допомоги |
Only the stewardess can go from the cabin to the cockpit. - З салону в кабіну пілотів може пройти лише стюардеса.
Фрази англійською в літаку:
Фраза | Переклад |
Can you help me with the seatbelt | Чи можете ви допомогти мені з ременем безпеки |
Do you have a first aid kit | У вас є аптечка |
Where is the emergency exit | Де знаходиться аварійний вихід |
Is the lavatory busy | Чи занятий туалет |
В аеропорту прибуття
Англійська для туристів в аеропорту знадобиться і після прибуття.
Після прибуття пасажир потрапляє в термінал прильоту м, та проходить паспортний контроль (за умови подорожі не з країн Євросоюзу або штатів у зону Євросоюзу).
Якщо ви подорожуєте між країнами Європи або між штатами США наступний крок - видача багажу - baggage claim. Багаж виїжджає на багажній стрічці - baggage carousel. Обов'язково перевіряйте чи власну валізу забрали із зони видачі. Для зручності перевезення багажу використовуйте візок - trolley.
Далі пасажир проходить через зелений коридор nothing to declare, якщо в багажі немає речей, які потрібно декларувати при в'їзді в країну. Якщо у вас є речі для декларації, або багаж піддався перевірці, пройдіть червоним коридором.
Is this the baggage claim area for the flight from London? - Чи це зона видачі багажу для рейсу з Лондона?
If you have nothing to declare, go through the green channel. - Якщо вам нема чого декларувати, проходьте через зелений коридор.
Замовлення трансферу або таксі з аеропорту
How to order a transfer from the airport - як замовити трансфер з аеропорту - найчастіший запит мандрівників щодо прибуття до аеропорту нової країни.
До цього питання варто підготуватися заздалегідь.
По-перше, у багатьох великих аеропортах існують організована зона таксі - taxi zone, де державна служба таксі надає безперервний потік авто для охочуючих.
Ловити таксі англійською - catch a taxi\get a taxi.
По-друге, можна замовити таксі онлайн. Для цього попередньо скачайте програму - app, де виберіть аеропорт точкою від'їзду та пункт призначення фінальною точкою.
Третій варіант - індивідуальний трансфер - individual transfer.
Економніший варіант - автобус або метро. Плата за проїзд у громадському транспорті називається fare.
При посадці у таксі запитайте у водія:
Питання | Переклад |
Are you free | Ви вільні |
How much should I pay to get to … | Скільки мені потрібно заплатити, щоб дістатися ... |
Do you have place for 2 suitcases | Чи є у вас місце для 2 валіз |
Your best plan would be to catch a taxi. - Найкращим планом зловитиме таксі.
Непередбачені обставини
Звичайно ж, трапляються ситуації, коли все йде не за планом. Форс мажори, які можуть статися з мандрівником:
Проблеми | Переклад |
lost luggage | втрачений багаж |
damaged luggage | пошкоджений багаж |
lost travel documents | втрачені проїзні документи |
stolen money | вкрадені гроші |
wrong terminal | не той термінал |
miss a flight | запізнитися на рейс |
get lost at the airport | загубитися в аеропорту |
delayed flight | затриманий рейс |
bad feeling on board | погане самопочуття на борту |
У разі непередбачених обставин зверніться до працівників аеропорту - airport staff.
I demand compensation for my damaged luggage. - Я вимагаю компенсації за пошкоджений багаж.
The police have managed to retrieve some of the stolen money. - Поліції вдалося повернути частину вкрадених грошей.
Корисні фрази для спілкування зі співробітниками аеропорту
Фрази англійською в аеропорту | Переклад |
Where can I find my check-in desk | Де я можу знайти свою стійку реєстрації |
How long is the delay | Скільки триває затримка |
Where can I have a snack | Де я можу перекусити |
Where can I pack my luggage | Де я можу запакувати свій багаж |
Is it safe to leave my luggage here | Чи безпечно залишати тут свій багаж |
How can I register extra large luggage | Як я можу зареєструвати надвеликий багаж |
It is a free lounge zone | Це безкоштовна зона відпочинку |
Висновки
Ну що ж, тепер ви готові вирушити в дорогу з базовими знаннями англійської для подорожей на борту літака. Сподіваємося, що ця лексика стане вам у нагоді і спростить перебування в найбільших аеропортах світу!
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар