Діалог із лікарем англійською
Здоров'я - найважливіша складова нашого життя. Дуже важливо регулярно проходити обстеження і бути готовим до майбутньої розмови з терапевтом не тільки рідною мовою, а й також англійською, у разі непередбачених складнощів за кордоном.
Чому важливо вчити медичну англійську?
Навіщо ж вивчати медичну англійську? Перш за все, щоб мати можливість подбати про себе і своїх рідних. Але також, щоб мати змогу надати допомогу іншій людині в разі непередбачуваних обставин і провести діалог з лікарем англійською.
Основна медична лексика
Діалог у лікарні англійською провести буде легше, якщо ретельно підготуватися до цього процесу і володіти всією необхідною лексикою, яку ми розглянемо нижче, починаючи з базових знань і просуваючись до побудови повноцінного діалогу.
Загальні терміни
Почнемо з базових слів та їхнього застосування:
Слово | Переклад |
Patient | Пацієнт |
Doctor | Лікар |
Nurse | Медсестра |
Hospital | Лікарня |
Medical facility | Медичний заклад |
Take | Приймати |
Make an appointment | Записатися на прийом |
Hospitalize | Госпіталізувати |
Be under care of (a doctor) | Перебувати під наглядом (лікаря) |
Pills (for) | Пігулки від |
Cold-relief medicine | Протизастудні ліки |
Painkiller | Знеболюючі |
Vitamins | Вітаміни |
Sedatives | Заспокійливі |
Antibiotics | Антибіотики |
Side effects | Побічні ефекти |
Health | Здоров’я |
Temperature | Температура |
Ambulance | Швидка допомога |
Illness/Disease | Хвороба |
Examine | Обстежити |
Virus | Вірус |
Symptom | Симптоми |
Examination/Сheck-up | Огляд/Обстеження |
Treatment | Лікування |
Prevention | Профілактика |
Therapy | Терапія |
Recover (from) | Відновити(ся) після |
Diagnosis | ДІагноз |
Emergency care | Невідкладна допомога |
Blood | Кров |
Muscles | М’язи |
Tissues | Тканини |
Infection | Інфекція |
Inflammation | Запалення |
Injury | Травма |
Allergy | Алергія |
Faint | Знепритомніти |
Break (an arm/a leg) | Зламати (руку/ногу) |
Hurt | Поранити(ся) |
Sprain | Вивихнути |
Приклади:
The doctor insisted on taking the painkillers in order to ease the pain. - Лікар наполягав на прийомі знеболювальних, щоб полегшити біль.
She has a severe allergy to nuts, so she always carries an epinephrine injector. - У неї сильна алергія на горіхи, тому вона завжди носить із собою ін'єктор з епінефрином.
They were taken to the hospital for emergency care due to the accident. - Через аварію їх було доправлено до лікарні для надання невідкладної допомоги.
The nurse explained that the inflammation in his knee was caused by the infection. - Медсестра пояснила, що запалення в коліні було спричинене інфекцією.
Regular sport and a healthy diet are a kind of disease prevention. - Регулярні заняття спортом і здорове харчування - це свого роду профілактика захворювань.
Захворювання
Тепер час навчитися назв різних захворювань:
Слово | Переклад |
Catch a (cold) | Підхопити застуду |
Have flu | Мати грип/хворіти на грип |
Cold | Застуда |
Flu | Грип |
Migraine | Мігрень |
Pneumonia | Пневманія |
Appendicitis | Апендицит |
Tonsillitis | Ангіна |
Bronchitis | Бронхит |
Hepatitis | Гепатит |
Covid | Ковід |
Diabetes | Діабет |
Asthma | Астма |
Food poisoning | Харчове отруєння |
Brain concussion | Струс мозку |
Cancer | Рак |
Gastritis | Гастрит |
Fracture | Перелом |
Heart Attack | Інфаркт |
Stroke | Інсульт |
Depression | Депресія |
Ulcer | Язва |
Panic attack | Панічна атака |
Amnesia | Амнезія |
Приклади:
The X-ray revealed a fracture in his leg. - Рентген показав, що у нього перелом ноги.
Usually depression affects not only mental health, but also the physical one. - Зазвичай депресія впливає не тільки на психічне, а й на фізичне здоров'я.
Since he has a brain concussion, we must take care of him and prevent all the possible complications. - Оскільки в нього струс мозку, ми маємо подбати про нього і запобігти всім можливим ускладненням.
Recognizing early symptoms of stroke and good treatment can save a human's life. - Розпізнавання ранніх симптомів інсульту і правильне лікування можуть врятувати людині життя.
After eating the undercooked fish, she had food poisoning and was hospitalized. - Після вживання недосмаженої риби вона отримала харчове отруєння і була госпіталізована.
Симптоми
А як же пояснити, що конкретно вас турбує і які медичні терміни англійською використовувати?
Слово | Переклад |
Headache | Головний біль |
Stomachache | Біль в животе |
(Sharp/Dull) Pain | (Гострий/тупий) іоль |
Fever | Лихорадка/жар |
Loss of smell | Втрата нюху |
Indigestion | Нетравлення шлунка |
Fatigue | Втома |
Chills | Озноб |
High pressure | Високий тиск |
Sweating | Пітливість |
Chest pain | Біль в грудях |
Back pain | Біль в спині |
Sore throat | Біль в горлі |
(Dry/productive) Cough | Сухий/вологий кашель |
Wheezing | Хрип |
Feel dizzy | Відчувати запаморочення |
Running nose | Нежить |
Sneezing | Чхання |
Nausea | Нудота |
Vomiting/vomit | Блювота/рвати |
Rash | Висип |
Weight loss | Втрата ваги |
Itching | Свербіж |
Bruise | Синець |
Numbness | Оніміння |
Seizures | Судоми |
Insomnia | Безсоння |
Mood swings | Перепади настрою |
Приклади:
After eating too much spicy food, I usually have a terrible stomachache. - Після вживання занадто великої кількості гострої їжі у мене зазвичай страшенно болить живіт.
I suffer from insomnia, and I think it was caused by stress I have had lately. - Я страждаю від безсоння, і думаю, що воно викликане стресом, який я пережив останнім часом.
She decided to take a sick leave as she had a running nose and a dry cough. - Вона вирішила взяти лікарняний, оскільки в неї був нежить і сухий кашель.
A fever is usually a sign of an infection or virus. - Жар зазвичай є ознакою інфекції або вірусу.
At some point the itching became unbearable, so I called a doctor and we arranged the appointment. - У якийсь момент свербіж став нестерпним, я зателефонувала лікарю, і ми домовилися про зустріч.
Медичні дії та процедури
Яке лікування англійською може призначити лікар і як його зрозуміти?
Слово | Переклад |
Perform/take a test or X-ray | Здати аналіз/рентген |
Blood test | Аналіз крови |
Urinalysis | Аналіз сечі |
Stool test | Аналіз калу |
(Intravenous/Intramuscular) Injection | Внутрішньовенна/внутрішньом'язова ін'єкція |
Biopsy | Біопсія |
Swab test | Мазок |
Hormone analysis | Аналіз гормонів |
X-ray | Рентген |
Ultrasound (US) | Ультразвук |
Endoscopy | Ендоскопія |
Surgery | Хірургічна операція |
Bandaging | Накладення пов'язки |
Suturing | Накладання швів |
Vaccination | Вакцинація, щеплення |
Screening | Скринінг |
Vision test | Перевірка зору |
Hearing test | Перевірка слуху |
Приклади:
The doctor recommended a hearing test to make sure my ears have recovered. - Врач рекомендовал проверить слух, чтобы убедиться, что мои уши восстановились.
All the children have to receive vaccination against all the terrible diseases. - Усі діти мають отримати щеплення від усіх страшних хвороб.
Patients are always nervous about the upcoming surgeries, and that's okay. - Пацієнти завжди нервують перед майбутніми операціями, і це нормально.
The nurse took a swab test from her throat to check for any signs of infection. - Медсестра взяла в неї мазок із горла, щоб перевірити, чи немає ознак інфекції.
I was asked to do the X-ray in order to get a clear picture of the broken bone. - Мене попросили зробити рентген, щоб отримати чіткий знімок зламаної кістки.
Спеціальності лікарів
Який лікар англійською нам потрібен і як він називається?
Слово | Переклад |
Therapist | Терапевт |
Family doctor | Сімейний лікар |
Pediatrician | Педиатр |
Traumatologist | Травматолог |
Surgeon | Хірург |
Gynecologist | Гінеколог |
Psychiatrist | Психотерапвет |
Dentist | Стоматолог |
Gastroenterologist | Гастроентеролог |
Cardiologist | Кардіолог |
Dermatologist | Дерматолог |
Ophthalmologist | Офтальмолог |
Oncologist | Онколог |
Anesthesiologist | Анестезіолог |
Gynecologist | Гінеколог |
Urologist | Уролог |
Endocrinologist | Ендокринолог |
Приклади:
I went to an ophthalmologist yesterday for a vision test to check if the new glasses are needed. - Учора я ходила до офтальмолога на перевірку зору, щоб дізнатися, чи потрібні нові окуляри.
The surgeon demonstrated how good at suturing he was. - Хірург продемонстрував, як добре він уміє накладати шви.
My mother visited the endocrinologist as she was worried about her hormone level. - Моя мама відвідала ендокринолога, оскільки її турбував рівень гормонів.
Since the mole I have is suspicious, the dermatologist recommended running some extra tests before its removal. - Оскільки родимка у мене підозріла, дерматолог рекомендував провести кілька додаткових тестів перед її видаленням.
The pediatrician examined the child to ensure his health is fine overall. - Педіатр оглянув дитину, щоб переконатися, що її здоров'я загалом у порядку.
Галузі медицини англійською
Галузі медицини, і як вести діалог з лікарем англійською, виходячи з них.
Слово | Переклад |
Pediatrics | Педіатрія |
Surgery | Хірургія |
Psychiatry | Психіатрія |
Family medicine | Сімейная медицина |
Cardiology | Кардиологія |
Endocrinology | Ендокринологія |
Gastroenterology | Гастроентерологія |
Dermatology | Дерматологія |
Neurology | Неврологія |
Oncology | Онкологія |
Приклади:
After the first year in the university she decided to specialize in psychiatry and help people surrounding her. - Після першого курсу в університеті вона вирішила спеціалізуватися на психіатрії та допомагати людям, які її оточують.
Once I noticed some skin changes, I called a doctor who specializes in dermatology. - Щойно я помітила деякі зміни шкіри, я зателефонувала лікарю, який спеціалізується на дерматології.
They decided to pursue their career in neurology, as they have strong interest in it. - Вони вирішили продовжити свою кар'єру в неврології, оскільки відчувають до неї великий інтерес.
He had to begin the treatment under the care of a specialist in oncology. - Він мав почати лікування під наглядом фахівця в онкології.
Why did you decide to specialize in family medicine? I was sure you would choose surgery. - Чому ти вирішив спеціалізуватися на сімейній медицині? Я був упевнений, що ти вибереш хірургію.
Типові фрази пацієнта
Настав час застосувати вивчені слова у фразах під час запису на прийом або навідних питаннях.
Як записатися до лікаря
Фраза | Переклад |
I need to make an appointment with a doctor. | Мені потрібно записатися на прийом до лікаря. |
I need a surgeon. | Мені потрібен хірург. |
What are your opening hours? | Які у вас години роботи? |
Is my doctor available today? | Чи вільний мій лікар сьогодні? |
I really need to see the specialist. | Мені дуже потрібно відвідати фахівця. |
Can I schedule an appointment for a check-up? | Чи можу я записатися на огляд? |
Do you have openings this week? | У вас є вільні місця на цьому тижні? |
I need to reschedule my appointment. | Мені потрібно перенести запис. |
Could you please confirm my appointment? | Не могли б ви підтвердити мій запис? |
Как объяснить свои симптомы и жалобы
Фраза | Переклад |
I`m not feeling well. | Я погано себе почуваю. |
It seems I have a fever. | Здається, у мене жар. |
I have a terrible sore throat. | У мене страшенно болить горло. |
The pain is rather sharp. | Біль досить різкий. |
It hurts when I move. | Боляче, коли я рухаюся. |
The pain started about a week ago. | Біль почався близько тижня тому. |
I feel weak/tired. | Я відчуваю слабкість/втома. |
I feel nauseous. | Мене нудить. |
I`ve been vomiting the whole morning. | Мене рвало весь ранок. |
I`m experiencing pain in my back. | Я відчуваю біль у спині. |
I'm sweating a lot. | Я сильно потію. |
I have trouble breathing. | Мені важко дихати. |
I`m wheezing. | Я хриплю. |
I've lost my appetite. | У мене пропав апетит. |
I have chills. | У мене озноб. |
I have noticed a rash on my skin. | Я помітила висип на своїй шкірі. |
My foot is swollen. | Моя стопа розпухла. |
I have trouble sleeping. | У мене проблеми зі сном. |
Типові фрази лікаря
Діалог із лікарем англійською ведеться у два боки, тож подивимося, що ж нам можуть говорити фахівці:
Загальні фрази
Фраза | Переклад |
What brings you in today? | Що привело вас сюди сьогодні? |
When did the problem start? | Коли почалися проблеми? |
Can you tell me about your symptoms? | Чи можете ви розповісти мені про свої симптоми? |
When did the problem start? | Коли почалися проблеми? |
Is the pain constant or does it come and go? | Біль постійний чи то з'являється, то зникає? |
Do you have other symptoms? | Чи є у вас інші симптоми? |
Have you had this problem before? | Чи була у вас ця проблема раніше? |
Have you had surgeries in the past? | Чи були у вас операції в минулому? |
I need to run some tests. | Мені потрібно провести кілька тестів. |
We will do a blood test and an X-ray. | Ми зробимо аналіз крові та рентген. |
Let's schedule a follow-up appointment. | Давайте призначимо повторний прийом. |
Діагноз і рекомендації
Фраза | Переклад |
Please take this medicine twice a day. | Будь ласка, приймайте ці ліки двічі на день. |
It seems you have the flu. | Схоже, у вас грип. |
You need to rest and stay hydrated. | Вам потрібно відпочивати і пити. |
If your symptoms get worse, please get back to me. | Якщо симптоми погіршаться, будь ласка, зв'яжіться зі мною. |
Based on the described symptoms, I believe you have an infection. | Судячи з описаних симптомів, я вважаю, що у вас інфекція. |
The tests show you have high blood pressure. | Аналізи показують, що у вас високий кров'яний тиск. |
I am going to prescribe you antibiotics. | Я збираюся прописати вам антибіотики. |
Make sure to finish the full course of treatment. | Обов'язково пройдіть повний курс лікування. |
Let me know if you have any side effects. | Повідомте мене, якщо у вас виникнуть побічні ефекти. |
It's better to avoid any physical activity for a few days. | Протягом кількох днів краще уникати будь-яких фізичних навантажень. |
Make sure to get enough sleep. | Обов'язково висипайтеся. |
If you feel worse, contact me immediately. | Якщо ви відчуєте себе гірше, негайно зв'яжіться зі мною. |
Діалог із лікарем: приклади
Вивчивши всю необхідну інформацію, побудуємо діалог із лікарем англійською в повному обсязі:
Перший приклад:
Лікар | Переклад |
Hello, how can I help you today? - Доброго дня, чим я можу вам допомогти? | I have been feeling unwell these days. - В останні дні я погано себе почуваю. |
Could you provide more information about the symptoms? - Чи не могли б ви надати більш детальну інформацію про симптоми? | I have a terrible headache, sore throat and a fever. - У мене жахливий головний біль, біль у горлі та жар. |
When did the symptoms start? - Коли почалися симптоми? | About two days ago. - Близько двох днів тому. |
Have you taken any medication? - Чи приймали ви якісь ліки? | No, I was afraid to take something with no prescription. - Ні, я боявся приймати щось без рецепта. |
That is the right decision. It seems you have a virus. I insist on resting and staying hydrated. Also, please start taking paracetamol twice a day, and if the situation gets worse, please come back to see me. - Це правильне рішення. Схоже, у вас вірус. Я наполягаю на тому, щоб ви відпочивали і пили воду. Також, будь ласка, починайте приймати парацетамол двічі на день, а якщо ситуація погіршиться, приходьте до мене знову. | Thank you for the recommendations, doctor! I will keep you updated. - Дякую за рекомендації, лікарю! Я буду тримати вас у курсі. |
Другий приклад:
Лікар | Переклад |
What brings you in today? - Що привело вас сюди сьогодні? | I have been feeling extremely tired and dizzy lately. - Останнім часом я відчуваю сильну втому і запаморочення. |
Do you have other symptoms such as nausea or headache? - Чи є у вас інші симптоми, такі як нудота або головний біль? | Yes, I have headaches every day. - Так, у мене щодня болить голова. |
What about your appetite? Is it okay? - Що з вашим апетитом? Усе гаразд? | Actually, I have lost weight, and my appetite is not that good these days. - Насправді, я схуд, і апетит у мене зараз не дуже хороший. |
I see. For the final diagnosis I will need to do the blood tests and check you for anemia. Also, we will have to check the blood sugar level before discussing any possible treatment. - Зрозуміло. Для остаточного діагнозу мені потрібно буде зробити аналіз крові та перевірити вас на анемію. Крім того, нам потрібно буде перевірити рівень цукру в крові, перш ніж обговорювати можливе лікування. | Okay, that sounds good. - Добре, звучить непогано. |
Третій приклад:
Лікар | Переклад |
Good afternoon, how are you feeling today? - Добрий день, як ви себе почуваєте сьогодні? | Not very well, doctor. I’ve been having constant headaches and fatigue for the past week. - Не дуже добре, лікарю. Останній тиждень у мене постійні головні болі та втома. |
I see. Have you noticed any other symptoms, such as fever or nausea? - Зрозумів.Ви не помічали інших симптомів, таких як лихоманка або нудота? | Well, I’ve had a fever and some dizziness. - Ну, у мене був жар і запаморочення. |
Based on your symptoms and the test results, it seems you have Tonsillitis. - Судячи з ваших симптомів і результатів аналізів, у вас, схоже, ангіна. | Oh gosh, I see. Is it serious? - О боже.. Це серйозно? |
It’s not serious, but it does need treatment. I’ll prescribe an antibiotic, and you should rest and stay hydrated. - Це несерйозно, але потребує лікування. Я пропишу антибіотик, а вам слід відпочити і попити води. | Thank you, doctor. How long will it take to recover? - Дякую, лікарю. Скільки часу знадобиться на відновлення? |
You should start feeling better in a few days, but be sure to complete the full course of antibiotics, even if you feel well. - Ви маєте почуватися краще через кілька днів, але обов'язково пройдіть повний курс антибіотиків, навіть якщо ви почуваєтеся добре. | Got it. Is there anything else I should do? - Зрозумів. Чи є ще що-небудь, що я маю зробити? |
Yes, please avoid strenuous activity for now, and let me know if your symptoms worsen or don’t improve after a week. - Так, будь ласка, поки що уникайте напруженої роботи і дайте мені знати, якщо ваші симптоми погіршаться або не покращаться через тиждень. | Thank you for your help, doctor. - Дякую за допомогу, лікарю. |
You’re welcome. Take care and feel better soon! - Не за що. Бережіть себе і скоріше одужуйте! | Will try to! Goodbye. - Постараюсь! До зустрічі. |
See you! - До зустрічі. |
Корисні вирази для екстрених ситуацій
У разі критичних ситуацій, коли допомога необхідна миттєво, необхідно керуватися такими варіантами пояснення:
Фраза | Переклад |
It's an emergency. | Це терміново. |
I can't breathe. | Я не можу дихати. |
I`m in severe pain. | Мені дуже боляче. |
I am going to faint. | Я зараз втрачу свідомість. |
I have a very high temperature. | У мене дуже висока температура. |
It seems I have a panic attack. | Здається, у мене панічна атака. |
I`m bleeding. | Я стікаю кров'ю. |
I can't move my arm, it's broken. | Я не можу поворухнути рукою, вона зламана. |
I have fallen and hurt myself. | Я впав і поранився. |
I have an allergic reaction. | У мене алергічна реакція. |
I was injured in the accident. | Я отримав травму в аварії. |
I can't stop the bleeding. | Я не можу зупинити кровотечу. |
Поради щодо спілкування з лікарем англійською
Як підготуватися до можливого візиту і зробити свою англійську для лікарів більш зрозумілою? Ось кілька порад:
Підготуйтеся до візиту заздалегідь, проговоривши наодинці з собою можливий діалог з лікарем англійською.
Використовуйте прості та зрозумілі фрази, щоб не переплутати симптоми та надати коректну інформацію.
Ставте уточнювальні запитання, щоб переконатися в розумінні з вашого боку і з боку фахівця.
Повідомте про можливу алергію, адже це може вберегти ваше життя.
Використовуйте всі слова, вивчені з English Blog та перекладач за потреби 🙂
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар