Фразове дієслово leave
Розуміння фразових дієслів дає змогу краще розуміти розмовну та письмову англійську.
Дуже важко розбирати такого виду слова окремо, адже значення змінюється залежно від маленького слова після, і фразове дієслово leave є одним із них.
Значення фразового дієслова leave
Фразове дієслово leave в англійській мові є важливим, і звичайний переклад цього слова знайомий багатьом, як «залишити/покинути», і йдеться не тільки про залишення якоїсь речі, а й місця. При цьому його значення змінюється залежно від прийменника або прислівника, з яким він використовується.
Форми дієслова leave
Фразове дієслово leave є неправильним, відповідно має кілька форм, наданих нижче:
Інфінітив | Форма теперішнього часу | Минулий час (V2,V3) | Герундій |
to leave | leave(s) | left | leaving |
Фразові дієслова з leave
Фразове дієслово leave змінює значення виходячи з маленького слова, використаного після. Ось кілька прикладів із різними значеннями:
Leave in означає залишити щось на місці або не змінювати щось, тобто залишити так, як було раніше.
Наприклад:
I think we should not have edited this part, so you can leave it in like this. - Я думаю, що не варто було редагувати цю частину, тому ти можете залишити її в такому вигляді.
The surgeon said to leave the bandage in place. - Лікар сказав залишити пов'язку на місці.
You can leave your phone in here, I am sure no one will touch it. - Ти можеш залишити свій телефон тут, я впевнений, що ніхто його не зачепить.
Hell, leave it in! - Чорт забирай, облиш це.
Leave out - фразове дієслово, яке означає «виключити» або «не включити щось», коли чогось не враховують або опускають.
Наприклад:
If I were you, I would leave these details out in order no to offend him. - На твоєму місці я б опустила ці подробиці, щоб не образити його.
You can leave out the salt while cooking this salad. - Під час приготування цього салату сіль можна не додавати/опустити.
Why did you leave out the most interesting part? - Чому ти опустив найцікавішу частину?
Don`t leave out his very large bankroll. - Не упускай його дуже великий банківський рахунок.
Leave behind означає «залишити позаду», «не взяти з собою», або «залишити щось після себе».
Наприклад:
Don't leave behind any trash in the forest. - Не залишайте в лісі жодного сміття.
She left behind her childhood memories when she moved. - Переїхавши, вона залишила свої дитячі спогади.
I hope he left his past behind. - Сподіваюся, він залишив своє минуле позаду.
And yet I can't help wondering about the friend I leave behind. - І все ж я не можу не перестати думати про друга, якого залишаю позаду.
Leave for означає «вирушити кудись» або «виїхати в якесь місце».
Наприклад:
When do you leave for London? - Коли ти їдеш до Лондона?
I am leaving for Lviv tomorrow, so please look after my dog. - Завтра я їду до Львова, тому, будь ласка, приглянь за моїм собакою.
He left for the meeting just a few minutes ago. - Він пішов на зустріч лише кілька хвилин тому.
In the morning I leave for Las Vegas for the weekend. - Уранці я їду в Лас-Вегас на вихідні.
Leave up to означає «залишити щось на розсуд іншої людини», тим самим перекласти на неї відповідальність.
Наприклад:
I'll leave the final decision up to her. - Остаточне рішення я залишу за нею.
She should leave the guest list up to him. - Їй варто залишити список гостей на його розсуд.
I think I should leave this choice up to my parents. - Думаю, я маю залишити цей вибір на розсуд моїх батьків.
That I leave up to you. - Це я залишаю тобі.
Leave off doing something означає «кинути щось» або «припинити що-небудь робити» тимчасово або назавжди.
Наприклад:
I decided to leave off reading the book halfway through. - Я вирішила закинути читання книги на середині.
She asked us to leave off speaking. - Вона попросила нас перестати розмовляти.
He has finally left off smoking after all these years. - Після стількох років він нарешті кинув курити.
So where did we leave off on our bedtime story? - Отже, на чому ми зупинилися в нашій казці на ніч?
Уживання дієслова leave у різних часах
Фразове дієслово leave може використовуватися в безлічі часів і ось приклади його використання в різних часах:
Час | Приклад | Переклад |
Present Simple (Теперішній простий час) | I leave for work at 10 every day. | Щодня я йду на роботу о 10-й годині. |
Past Simple (Минулий простий час) | He left this part out in order not to offend anyone. | Він опустив цю частину, щоб нікого не образити. |
Future Simple (Майбутній простий час) | I hope she will leave this pain behind. | Я сподіваюся, що вона залишить цей біль позаду. |
Present Continuous (Теперішній тривалий час) | Are you leaving yet? I could give you a ride. | Ти вже йдеш? Я міг би тебе підвезти. |
Past Continuous (Минулий тривалий час) | She was leaving the office, when the rain started. | Вона виходила з офісу, коли почався дощ. |
Future Continuous (Майбутній тривалий час) | At 5pm tomorrow, we will be leaving for the airport. | Завтра о п'ятій вечора ми вирушимо в аеропорт. |
Present Perfect (Теперішній доконаний час) | She has left her wallet on the table. | Вона залишила свій гаманець на столі. |
Past Perfect (Минулий доконаний час) | He had left by the time I came. | До мого приходу він уже пішов. |
Future Perfect (Майбутній доконаний час) | By the time you finish, I will have left. | До того часу, як ти закінчиш, я вже піду. |
Present Perfect Continuous (Теперішній доконаний тривалий час) | He has been leaving messages for you the whole week. | Він залишав тобі повідомлення весь тиждень. |
Ідіоми з дієсловом leave
Leave a lot to be desired - «залишати бажати кращого».
Her children`s behavior leaves a lot to be desired. - Поведінка її дітей залишає бажати кращого.
Their communication skills leave a lot to be desired. - Їхні комунікативні навички залишають бажати кращого.
Take it or leave it - «або так, або ні», використовується, коли можливості торгу немає.
This is our final offer, take it or leave it. - Це наша остання пропозиція, приймайте її або йдіть.
Hey, hang on, nine thousand take it or leave it. - Гей, почекай, дев'ять тисяч, або так, або ні.
Leave it at that - «залишити як є/не продовжувати обговорення».
We've discussed it enough, let's leave it at that. - Ми вже достатньо обговорили це, давайте залишимо все як є.
Just tell me who informed you and leave it like that. - Просто скажи мені, хто поінформував тебе і не будемо продовжувати обговорення.
Leave a bad taste in someone's mouth - залишити неприємне враження.
The way he talks to his colleagues left a bad taste in my mouth. - Те, як він розмовляє зі своїми колегами, залишило в мене неприємне враження.
The first time she saw him left a bad taste in her mouth. - Перша зустріч із ним залишила в неї неприємне враження.
Leave someone high and dry - залишити когось у скрутному становищі без допомоги/ напризволяще.
I did not expect them to leave me high and dry. - Я не очікував, що вони залишать мене напризволяще.
When I missed the last bus, I was left high and dry. - Коли я запізнився на останній автобус, мене залишили напризволяще.
Leave no stone unturned - докласти всіх зусиль, щоб досягти мети; нічого не упустити.
We'll leave no stone unturned, I promise. - Ми докладемо всіх зусиль, обіцяю.
You have to leave no stone unturned in order to achieve your goal. - Для досягнення своєї мети ти повинен докласти всіх зусиль.
Помилки використання дієслова leave
Помилки використання дієслова leave можуть виникати в кількох аспектах, які будуть розглянуті нижче:
Вибір форми дієслова
❌ She leaved for Lviv. - Вона поїхала до Львова.
✔️ She left for Lviv. - Вона поїхала до Львова.
❌ They leaved the keys in the office. - Вони залишили ключі в офісі.
✔️ They left the keys in the office. - Вони залишили ключі в офісі.
Неправильне використання з прийменниками
❌ She left from the party early. - Вона пішла з вечірки рано.
✔️ She left the party early. - Вона пішла з вечірки рано.
❌ I left from school at about 2pm. - Я вийшов зі школи близько другої години дня.
✔️ I left school at about 2pm. - Я вийшов зі школи близько другої години дня.
Некоректний вибір слова при вживанні фразового дієслова
❌ I was sure she would leave this choice to me. - Я був упевнений, що вона залишить цей вибір на мій розсуд.
✔️ I was sure she would leave this choice up to me. - Я був упевнений, що вона залишить цей вибір на мій розсуд.
❌ When are you going to leave to Kyiv? - Коли ви збираєтеся виїхати до Києва?
✔️ When are you going to leave for Kyiv? - Коли ви збираєтеся виїхати до Києва?
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар