Модальне дієслово had better
У цій статті ми поговоримо про те, чим є модальне дієслово had better, розберемося з його перекладом та значенням, а також порівняємо його з іншими модальними дієсловами. Почнемо!
Іноді виникають ситуації, коли нам явно не байдуже, що станеться у майбутньому з тією чи іншою людиною. А також нас іноді дратують вчинки тих чи інших особистостей, і нам дуже хотілося б чітко та якісно пригрозити їм. Модальне дієслово had better чудово порається з цими обов'язками!
Значення Had better
Модальне дієслово had better використовується для того, щоб попередити співрозмовника про негативні наслідки, які виникнуть через виконання або невиконання якоїсь дії. Тобто, це свого роду вкрай сильна і, певною мірою, емоційна порада. Перекладати його можна за допомогою слів "краще", "краще б".
You had better not argue with your boss. - Тобі краще не сперечатися з начальником.
You had better get out of this room and back downstairs right away. - Тобі краще відразу забратися з кімнати і спуститися вниз.
Правила утворення модального дієслова Had better
Хоча модальне дієслово had better було б правильніше назвати “модальною конструкцією”, оскільки окремого дієслова у цьому виразі немає, проте це словосполучення підпорядковується всім типовим правилам модальних дієслів: до нього не додаються ніякі закінчення, за дієсловом had better слід дієслово у першій формі без частки to, а питаннях воно виноситься вперед.
She had better be ready right now. - Їй краще бути готовою зараз.
Had I better wait downstairs? - Мені краще зачекати внизу?
You had better not be suggesting what I think you’re suggesting. - Тобі краще не пропонувати те, що я думаю, що ти пропонуєш.
Щоб висловити ту думку, що краще було б щось уже закінчити, зробити і зробити, після модального дієслова had better можна використовувати have і третю форму дієслова.
Форми дієслова Had better
Розберемося з тим, як і куди ставити модальне дієслово had better у запереченнях, питаннях та ствердних реченнях.
Ствердження
У стверджувальних реченнях модальне дієслово had better займає стандартне друге місце у реченні після підмета, а за ним слідує дієслово у першій формі. Також, це дієслово можна скоротити, отримавши при цьому ‘d better.
He’d better be more polite to me. - Йому краще б бути зі мною ввічливіше.
This report had better be prepared no later than in 2 hours. - Краще цей звіт зробити не пізніше ніж через 2 години.
You tell him he had better keep his word. - Ти скажи йому, що краще йому стримати слово.
Заперечення
У заперечних реченнях схема побудови залишається практично такою самою, як у стверджувальних, проте після had better необхідно додати негативну частку not.
We had better not put off this project again. Our investors won’t be satisfied with this decision. - Нам краще не відкладати цей проект знову. Наші інвестори не будуть задоволені цим рішенням.
You had better never talk to me like this again. - Тобі краще зі мною ніколи так не розмовляти.
They had better not do that, Dietrich. - Їм краще так не робити, Дітріх.
Питання
У запитаннях необхідно виносити модальне дієслово had better вперед і ставити його перед підметом, проте не повністю: вперед виноситься тільки had, a better залишається після підмета.
Had we better keep our promise? - Нам краще стримати нашу обіцянку?
Had I better keep it a secret a little bit longer? - Мені краще потримати це в секреті трохи довше?
В англійській досить поширені заперечні питання з модальним дієсловом had better. Такі питання, як правило, передають ідею докору та невдоволення. Перекладати такі питання можна за допомогою слів "може вже", "може краще".
Hadn’t we better stop talking and start working? - Може, краще вже перестанемо балакати і почнемо працювати?
We have a long way to go, father. Hadn’t we better hurry? - У нас попереду довгий шлях, тату. Може, прискоримось вже?
Випадки використання модального дієслова had better
Випадків вживання даного не так уже й багато, і в цьому розділі ми зупинимося на кожному з них.
Попередження та погрози
Модальне дієслово had better використовується для попередження співрозмовника про те, що, якщо той не виконає певну дію або, навпаки, виконає те, що не повинен – йому доведеться зіткнутися з неприємними наслідками.
You’d better not be late for work. Otherwise, your boss could fire you. - Тобі краще не спізнюватися на роботу, інакше бос тебе звільнить.
He’d better not be so cheeky with me. - Краще йому не бути зі мною таким нахабним.
You’d better find a way or I’m going to start pushing buttons! - Тобі краще знайти спосіб, бо я почну натискати всі кнопки!
Наполеглива порада та рекомендація
Модальне дієслово had better використовується для того, щоб дуже наполегливо порекомендувати людині, як їй вчинити у конкретній ситуації. Насправді, це значення переплітається з попереднім і може містити нотки попередження або навіть погрози, але все ж таки, у менш екстремальних контекстах had better також має місце бути.
You had better care for your health, Jack. Once you lose it, it’ll be too difficult to restore. - Тобі краще дбати про своє здоров'я, Джеку. Коли втратиш його, відновити його буде надто складно.
We had better start off right now. The road at night is dangerous. - Нам краще вирушити прямо зараз. Вночі дорога небезпечна.
Oh I think we’d better go to my room. - Ой, гадаю, нам краще піти до моєї кімнати.
Докір та невдоволення
Модальне дієслово had better часто використовується для того, щоб передати думку невдоволення чи докору за те, що якась дія досі не зроблена. У такому випадку had better часто використовується в заперечних питаннях.
Hadn’t you better stop complaining right now? - Може, тобі краще перестати зараз скаржитися?
Hadn’t we better leave now? - Може, нам краще зараз піти?
Did that kid look shifty to you? - Hadn’t you better get back to work now? - Та дитина випадково не виглядала тобі підозрілою? - Може, краще повернешся до роботи?
Особливості вживання had better
У цьому розділі розберемося, які є особливості вживання модальної фрази had better, і коли їх потрібно застосовувати
Had best
Замість better після had можна використовувати слово best. Як таких відмінностей між had better і had best немає, проте другу фразу прийнято використовувати в основному в неформальних і дружніх розмовах.
You’d best be ready right now! - Тобі краще бути готовим прямо зараз!
I’d best not be late for the party! I’ll never forgive myself for missing the most interesting part of it. - Краще мені не спізнюватися на вечірку! Ніколи не пробачу себе, якщо пропущу її найцікавішу частину.
Had better, should чи ought to?
Had better, should і ought to – це все модальні дієслова, головним завданням яких є дати пораду чи рекомендацію, а також попросити поради або рекомендації. Між ними є різниця: should і ought to використовуються для вираження загальних ідей про те, що було б непогано вчинити якусь дію, бо, з погляду мовця, це гарна ідея. Ought to ще прийнято використовувати для того, щоб порекомендувати комусь зробити певну дію, оскільки це буде правильно з погляду моралі. Had better використовується, в основному, для вираження попередження та загрози і є найсильнішим і наполегливішим серед цієї трійці.
You should find another job. - Тобі слід знайти іншу роботу. (Просто рекомендація, нічого більше, мовцю здається, що так буде краще)
You ought to find another job. - Тобі варто знайти іншу роботу. (Мовець вважає, що так буде правильніше з погляду моралі)
You had better find another job. - Тобі краще знайти іншу роботу. (Застереження: якщо співрозмовник не знайде іншу роботу, він може зіткнутися з плачевними наслідками).
Had better чи would rather
Багато з тих, хто вивчає англійську, часто плутають дві конструкції: would rather і had better. Плутанина виникає через те, що, по-перше, доволі часто переклад цих двох конструкцій збігається і звучить, як "краще (би)", а по-друге, скорочена форма допоміжних слів would i had виглядає, як 'd. Однак, при вивченні граматики, краще все ж таки дивитися на значення конструкції, а не на її переклад.
Конструкції had better і would rather докорінно відрізняються: had better використовується для того, щоб висловити пораду, попередження і погрозу, а would rather використовується в тих випадках, коли необхідно виразити вподобання в тій чи іншій ситуації. Таким чином, had better “дружить та має більше спільного” з should та ought to, а “друзями” would rather є would like та prefer.
I’d better work on this project. I’ve been lazing around all month and my boss won’t definitely like it. - Мені краще попрацювати над цим проектом. Я нічого не робив весь місяць, і моєму босу це явно не сподобається.
I would rather work on this project. I don’t wanna do anything else. - Я краще попрацював би над цим проектом. Більше нічого не хочу робити.
I think I’d rather stay here. - Я думаю, що краще залишусь тут. (Мені так хочеться зараз)
Дякуємо Вам за прочитання статті! Сподіваємось, вона для Вас була корисною!
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар