Наказовий спосіб в англійській мові
Хочете когось про щось попросити, сказати комусь зробити щось чи навіть наказати?
Англомовні представники людства теж переслідують подібні цілі і для цього вигадали таке явище, як наказовий спосіб в англійській мові. Даний прийом допоможе досягти всіх перерахованих вище цілей, і в цій статті нам належить розібратися, коли використовується наказовий спосіб в англійській мові, навіщо він потрібен, як звучати не дуже грубо при його використанні. Почнемо!
Що таке наказовий спосіб в англійській мові (imperative mood)
Наказовий спосіб в англійській мові (Imperative Mood) - це тип “настрою” речень, який передбачає прохання чи наказ у бік співрозмовника. Використовуючи наказовий спосіб, ми говоримо (“наказуємо”, як виходить із назви) співрозмовнику щось зробити.
Please, stop sending us letters. - Будь ласка, перестань надсилати нам листи.
Утворення наказового способу в англійській мові
Тема наказового способу, насправді, це рай для студентів! І недарма: утворюється такий спосіб дуже просто: речення, як правило, починаються просто з першої форми дієслова. Однак, як і у будь-якій справі, тут є свої нюанси. І в цьому розділі про ці нюанси і поговоримо.
Стверджувальна форма наказового способу
Щоб утворити стверджувальне наказове речення, достатньо почати його з першої форми дієслова.
Make your subordinates fulfill the project on time. - Примусь своїх підлеглих закінчити проект вчасно.
Send this information to me on Telegram. - Надішліть цю інформацію мені в Телеграмі.
Start to do business. You’ve got to give these men at least an hour. - Почни займатися ділом. Ти маєш дати цим людям годину, як мінімум.
Якщо нам необхідно сказати щось зробити не безпосередньо співрозмовнику, а якійсь третій людині чи групі людей, використовуємо слово let. Перекладатися в цьому випадку воно буде, як "нехай" або "хай".
Let him explain everything in detail. - Нехай все докладно пояснить.
Let the people celebrate! - Хай люди святкують!
Let him stay there. - Нехай лишається там.
За допомогою слова let мовець може сказати “нам”, тобто своїй групі людей щось зробити. Для цього використовується словосполучення let us, яке, в сучасній англійській, більш відоме у своєму скороченому варіанті let's і перекладається, як “давай”, “давайте”.
Let’s be blunt, you don’t deserve this reward. - Давай на чистоту, ти не заслуговуєш на цю нагороду.
Let’s give someone else a chance. - Давайте дамо шанс ще комусь.
Заперечна форма наказового способу
Заперечна форма наказового способу утворюється не складніше, ніж стверджувальна. Як правило, будь-яке наказове речення в заперечній формі починається зі слова don't.
Don’t be so arrogant, it will bury you! - Не будь таким зарозумілим, це тебе поховає!
Don’t stop halfway to your success! - Не зупиняйся на півдорозі до свого успіху!
Наказовий спосіб в англійській мові, побудований за допомогою let, також можна використовувати в заперечних реченнях. Робити це можна двома способами: або за допомогою фрази don't let, або за допомогою виразу let somebody not do something. Такі фрази можна перекладати за допомогою слів "нехай" або "не дай(те)".
Let them not come in right now. - Нехай не входять прямо зараз.
Don’t let him control everything. Have another one do it. - Не давайте йому все контролювати. Доручіть комусь іншому це робити.
Let him not forget me! - Нехай він мене не забуває!
Фраза let's також використовується в негативних реченнях і має два варіанти використання: don't let's та let's not. Другий варіант використовується набагато частіше.
Let’s not forget that he has helped us through these difficult times. - Давайте не забувати, що він допоміг нам подолати ці важкі часи.
Let’s not try to foresee what’s going to happen. Everything planned tends to get ruined. - Давай не намагатись загадувати про те, що станеться. Все, що заплановано, як правило, руйнується.
Well, let’s not get carried away. - Що ж, давай не будемо так сильно захоплюватись.
Ввічлива форма наказового способу
У деяких ситуаціях наказовий спосіб може звучати досить грубо. Тому, необхідно з'ясувати, як правильно пом'якшити такі реченняі не виглядати грубіяном. 🙂
Перший спосіб - додаткові слова, які надають реченням ввічливості: please (будь ласка), kindly (будьте ласкаві, прохання), if you don’t mind (якщо ви не проти), will you? can you? (гаразд?, добре?) і так далі. Останні два питання використовуються наприкінці речення та виділяються комою. Такі питання називаються розділовими, і це окрема тема англійської мови.
Repeat your last words if you don’t mind. - Повторіть ваші останні слова, якщо це можливо.
Kindly check my test. - Будьте ласкаві, перевірте мій тест.
Find a job that pays you more money, can you? - Знайди роботу, яка приносить більше грошей, гаразд?
Bring them here, will you? - Принеси їх сюди, добре?
Фрази з хвостиком, що закінчуються на will you? і can you? можна пом'якшити ще більше, використовуючи модальні дієслова will і can в їхніх минулих версіях: would і could.
Keep an eye on her, would you, buddy? - Не зводи з неї очей, гаразд, братику?
Як посилити наказовий спосіб в англійській мові
Існує декілька способів зробити наказове речення більш переконливою і навіть емоційною. Розберемося з усіма ними.
Наказовий спосіб з do
Допоміжне дієслово do можна використовувати в стверджувальних реченнях, щоб надати нашому проханню або наказу більшого відтінку обов'язковості. Перекладається, як "обов'язково", "неодмінно".
Do make sure that you haven’t forgotten anything. - Обов'язково переконайся, що ти нічого не забув.
Do expect to be here for quite some time. - Неодмінно очікуй, що тут будеш якийсь час.
Імперативний спосіб з you
Додавши на початок речення you, речення вийде більш емоційним. При цьому, займенник you ніяк не перекладається.
You stop right now! - Перестань зараз!
You get out of here and you never fu***ng come back. - Провалюй звідси і ніколи не повертайся.
Заперечний наказовий спосіб з you також часто використовується, для цього необхідна фраза don’t you.
Don’t you dare talk back to me! - Не смій огризатися!
But don’t you talk to anybody, not even your mom. - Але ні з ким не говори, навіть із матір'ю.
Наказовий спосіб з прислівниками частоти
Для посилення фрази з наказовим способом, можна використовувати прислівники частоти: always (завжди), sometimes (іноді), never (ніколи) і так далі. Використовуються такі слова на початку речення.
Always remember who you are! - Завжди пам'ятай, хто ти є!
Never say that out loud again! - Ніколи більше не кажи це вголос!
Імператив з неозначеними займенниками
Коли звертаємося до натовпу людей або до якоїсь невизначеної особи, а не до конкретної людини, неозначені займенники someone/somebody (хто-небудь), no one/nobody (ніхто, нікого), anyone/anybody (хто завгодно), everyone/ everybody (всі) допоможуть посилити речення!
Everybody freeze! - Замріть!
Somebody help me out of here! - Хтось, допоможіть мені вибратися звідси!
Anybody challenge me to anything! I’ll prove I’m capable of everything. – Будь-хто, дайте мені будь-яке завдання! Я доведу, що здатен на все.
Okay, oh, and nobody go upstairs! - Окей, а, і нагору нікому не підніматись!
Наказовий спосіб у непрямій мові
Виникають ситуації, коли потрібно передати, що нам сказали зробити. Таке явище називається непрямою мовою, і наказовий спосіб, звичайно ж, теж можна передавати за допомогою непрямої мови. Для цієї мети необхідно використовувати спеціальні дієслова, які передають тон того, хто говорить. До таких належать такі: ask (попросити), tell (сказати), forbid (заборонити), order (наказати), request (попросити), require (вимагати), beg (благати) тощо. Використовуються такі слова за такою схемою:
Пряма мова: Stay here, please. - Залишися тут, будь ласка.
Непряма мова: She asked me to stay there. - Вона попросила мене залишитись там.
Пряма мова: Do what is necessary. - Роби те, що потрібно
Непряма мова: He told me to do what was necessary. - Він сказав мені робити те, що потрібно.
Пряма мова: Never ask such questions again. - Ніколи більше не задавай таких питань
Непряма мова: He forbade me to ask such questions again. - Він заборонив мені знову ставити такі запитання.
Пряма мова: Send the report by evening . - Надішліть звіт до вечора.
Непряма мова: My boss required me to send the report by evening. - Мій бос вимагав, щоб я надіслав звіт до вечора.
Якщо необхідно передати заперечний наказовий спосіб у непрямій мові, використовуємо частку not перед дієсловом у першій формі з часткою to.
Пряма мова: Don’t be so naive, please. - Не будь таким наївним, будь ласка.
Непряма мова: She asked me not to be so naive. - Вона попросила мене не бути таким наївним.
Пряма мова: Don’t go, please! - Не йди, будь ласка!
Непряма мова: He begged me not to go. - Він благав мене не йти.
В англійській мові існують дієслова, які вимагають після себе умовний спосіб. До таких дієслів відносяться recommend (рекомендувати), demand (вимагати), suggest (пропонувати), insist (наполягати) та деякі інші. При використанні даних дієслів у непрямій мові, схема побудови речення буде наступною:
Пряма мова: See a doctor! - Сходи до лікаря!
Непряма мова: He suggested that I see a doctor. - Він запропонував мені сходити до лікаря.
Пряма мова: Go away! We’re going to discuss something which has nothing to do with you. - Іди! Ми обговорюватимемо те, що тебе не стосується.
Непряма мова: She insisted that I go away. - Вона наполягла, щоб я пішов.
Пряма мова: Let him go about his business. - Дай йому займатися своїми справами.
Косвенная речь: He suggested that I let you go about your business. - Він запропонував мені дати тобі займатися своїми справами.
Дякуємо Вам за прочитання нашої статті та віримо, що вона прояснила для Вас цю тему! 🙂
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар