Орендуємо машину за кордоном на англійській
Як орендувати машину англійською за кордоном і підготуватися до цього процесу? Розберемося разом з English blog.
Підготовка до оренди
Орендувати машину англійською за кордоном буде набагато зручніше, якщо підготуватися до цього процесу ретельно заздалегідь і вивчити всі ключові моменти і складнощі, які можуть виникнути. Наприклад: можливість броні, доступність марки, яка нас цікавить, або ж необхідні документи.
Слово | Переклад |
Rent | Орендувати |
Driver | Водій |
Vehicle | Транспортний засіб |
Fast | Швидкий |
Car rental | Оренда автомобіля |
Car rental company | Компанія по прокату автомобілів |
(Full) Insurance | (Повна) страховка |
Fuel policy | Політика по паливу |
Pick-up location | Місце отримання машини |
Drop-off location | Місце повернення автомобіля |
(Unlimited) Mileage | (Необмежений) Пробіг |
Deposit | Застава |
Damage | Пошкодження/пошкодити |
(Gen into an) Accident | Аварія |
Since they have unlimited mileage, you can even drive to the other side of the country with no additional charge. - Оскільки у них необмежений пробіг, ви можете доїхати навіть до іншого кінця країни без додаткової оплати.
The chosen car was a little bit damaged, so we had to consider another one. - Обраний автомобіль був трохи пошкоджений, тому нам довелося розглянути інший.
If you get into an accident during your rental period, please call us, and we will take care of everything. - Якщо ви потрапите в аварію під час оренди, зателефонуйте нам, і ми про все подбаємо.
Потрібні для оренди документи
Оренда авто англійською не стане складністю, якщо у вас є наступні документи:
Слово | Переклад |
Passport | Паспорт |
Driving license | Посвідчення водія |
I can't believe you forgot your driving license, now I will have to drive myself all the time. - Не можу повірити, що ти забула своє посвідчення водія, тепер мені доведеться весь час водити самому.
Since I forgot the passport, I was not able to board the flight. - Оскільки я забула паспорт, я не змогла сісти на рейс.
Місця можливої оренди
Місце оренди автомобіля краще вибрати також заздалегідь. Орендувати машину англійською можна, як офлайн вже по прибуттю, так і онлайн, що заощадить час і нерви. Якщо ви користуєтеся платформами, як Booking, ви можете одразу додати і розглянути опцію прокату транспорту або ввести «оренда автомобіля за кордоном», обравши місто, до якого прямуєте. У разі оренди транспорту по прибуттю в пункт призначення, орендувати машину англійською можна так само на вокзалі, в аеропорту, готелі або в пунктах прокату безпосередньо в місті.
Слово | Переклад |
Airport car rental | Прокат автомобілів в аеропорту |
City center car rental | Прокат автомобілів у центрі міста |
Downtown car rental | Прокат автомобілів у центрі міста |
Hotel car rental | Прокат автомобілів у готелі |
Train station car rental | Прокат автомобілів на вокзалі |
Suburban car rental | Прокат автомобілів у передмісті |
Online car rental | Прокат автомобілів онлайн |
Online car rental is much more popular nowadays. - Онлайн-прокат автомобілів у наш час набагато популярніший.
We were not able to choose an auto online, so we decided to use hotel car rental. - Ми не змогли вибрати авто онлайн, тому вирішили скористатися орендою автомобіля в готелі.
This suburban car rental is indeed cheap, but we will have to spend a lot of time to get there. - Прокат автомобілів у передмісті дійсно дешевий, але нам доведеться витратити багато часу, щоб дістатися до нього.
Вибір необхідного автомобіля
Перед тим, як орендувати машину англійською, варто вивчити клас, тип, витрату і розмір авто, а також - розрахувати бюджет. Це дасть змогу обрати найкращий варіант із запропонованих і насолодитися відпочинком вдвічі більше.
Слово | Переклад |
Sedan | Седан |
Hatchback | Хетчбек |
Crossover | Кросовер |
Coupe | Купе |
Estate | Універсал |
Mini van | Мінівен |
Economy car | Економний автомобіль |
Luxury car | Розкішний автомобіль |
Electric car | Електромобіль |
Hybrid car | Гібридний автомобіль |
Gasoline car | Бензиновий автомобіль |
Sport car | Спортивний автомобіль |
Off-road vehicle | Позашляховик |
Pickup truck | Пікап |
I feel way more comfortable while driving hatchbacks, as it is easier to park them. - Я почуваюся набагато комфортніше за кермом хетчбеків, оскільки їх легше паркувати.
She thinks in future people will be able to refuse using gasoline cars. - Вона вважає, що в майбутньому люди зможуть відмовитися від використання бензинових автомобілів.
We were thinking of renting a luxury car, as the amount we have is more than enough. - Ми думали про те, щоб орендувати розкішний автомобіль, оскільки тієї суми, яка у нас є, більш ніж достатньо.
Перевірка автомобіля
Незважаючи на те, що компанія завжди запевняють у тому, що машини в ідеальному стані, необхідно завжди перевіряти це самостійно: наявність подряпин, справність усіх функцій і стан кузова загалом.
The fuel level was lever than it was supposed to be. - Рівень палива був нижчим, ніж мав би бути.
One of the headlights did not work properly. - Одна з фар не працювала належним чином.
The tires seem to be okay, so we can go. - Шини начебто в порядку, тож можна їхати.
Можливі труднощі під час подорожі
Ніхто не застрахований від неприємностей у дорозі, навіть найкращий і найспритніший водій. Дуже важливо знати не тільки, як заправити машину англійською, а й як доставити її до СТО в разі поломки. Ось слова і фрази, які допоможуть зорієнтуватися:
Пример | Переклад |
Mechanic | Механік |
(Empty) tank | (Порожній) бак |
Service station | Станція техобслуговування |
Petrol (gas) station | Заправка |
(Gen into) Accident | Потрапити в аварію |
The engine is making a strange noise. | Двигун видає дивний шум. |
The car won't start. | Автомобіль не заводиться. |
The engine light is on. | Горить лампочка двигуна. |
I have a flat tire. | У мене спустило колесо. |
The tire pressure is low. | Тиск у шинах низький. |
The battery is dead/low. | Акумулятор розряджений. |
The engine seems to overheat. | Двигун, здається, перегрівається. |
There is steam coming from the hood. | З-під капота йде пара. |
The temperature is too high. | Температура надто висока. |
The car is not shifting gears. | Автомобіль не перемикає передачі. |
I can't move to reverse gear. | Я не можу переключитися на задню передачу. |
The headlights do not work. | Фари не працюють. |
We have run out of fuel. | У нас закінчилося пальне. |
The fuel gauge is not correct, as I see. | Показник палива, як я бачу, не справний. |
Unfortunately, I got a fine. | На жаль, мене оштрафували. |
After driving all day, the tank was empty. - Після цілого дня їзди бак був порожній.
The mechanic was able to fix the engine, so the trip will go on! - Механік зміг полагодити двигун, тож поїздка продовжиться!
We stopped at a petrol station and grabbed some hotdogs. - Ми зупинилися на заправній станції і взяли кілька хот-догів.
Правила дорожнього руху
Дотримання правил дорожнього руху може убезпечити не тільки водія та його пасажирів, а й пішоходів навколо. Правила найчастіше не різняться від країни до країни, але все ж краще переглянути всі деталі перед поїздкою і бути обережним. Слова, які допоможуть розібратися:
Слово | Переклад |
Speed limit | Обмеження швидкості |
Seat belt | Ремінь безпеки |
Traffic lights | Світлофор |
Road signs | Знак дорожнього руху |
Right of way | Право на проїзд |
Lane usage | Використання смуги руху |
Passing | Обгін |
Parking | Парковка |
Using headlights | Використання фар |
Pedestrian | Пішохід |
Crosswalk | Пішохідний перехід |
Traffic jam | Затор |
Pavement | Тротуар |
Overspeed | Перевищення швидкості |
Motorway | Автомагістраль |
Speed camera | Камера дорожнього руху |
Exceed speed limit | Перевищити допустиму швидкість |
Please make sure to look to the left and right before stepping into the crosswalk. - Будь ласка, дивись ліворуч і праворуч, перш ніж ступити на пішохідний перехід.
The driver was fined for overspeed. - Водій був оштрафований за перевищення швидкості.
When the traffic lights turn red, you have to stop and wait. - Коли на світлофорі загоряється червоне світло, ти маєш зупинитись і почекати.
Повернення автомобіля
Наприкінці відпочинку приходить час повернення транспортного засобу і ось слова, які допоможуть розібратися в цьому процесі:
Слово | Переклад |
Return location | Місце повернення |
Drop-off time | Час повернення |
Fuel policy | Політика щодо палива |
Inspection | Інспекція |
Damage report | Звіт про пошкодження |
Late return fee | Плата за несвоєчасне повернення |
Rental agreement | Договір оренди |
Mileage limit | Ліміт пробігу |
You can take a look at your rental agreement to check the return location and drop-off time. - Ти можеш зазирнути в договір оренди, щоб уточнити місце і час повернення.
An inspection was done when we returned the vehicle to check for the new damage. - При поверненні автомобіля було проведено огляд, щоб перевірити наявність нових пошкоджень.
If we do not go now, we will have to pay the late return fee. - Якщо ми не виїдемо зараз, нам доведеться заплатити штраф за несвоєчасне повернення.
Діалог про те, як орендувати машину англійською
Настав час підсумувати все вивчене і розглянути повноцінний можливий діалог.
Фраза | Переклад |
Driver: Hi! I am interested in renting a car. | Доброго дня! Мене цікавить оренда автомобіля. |
Car rental office: Hello! We will gladly help you. Do you have something particular in mind? | Добрий день! Ми з радістю допоможемо вам. У вас є щось конкретне на прикметі? |
Driver: Yes. We need an off-road vehicle, as we are going to visit the mountains, and I'm not sure if there are actually any roads there. | Так. Нам потрібен позашляховик, оскільки ми збираємося відвідати гори, і я не впевнений, чи є там дороги. |
Car rental office: I think we have a few good options: you can choose between Suzuki or Jeep. These cars are the best for such trips. | Думаю, у нас є кілька хороших варіантів: ви можете вибрати Suzuki або Jeep. Ці автомобілі найкраще підходять для таких поїздок. |
Driver: Great! What about the price? | Чудово! А як щодо ціни? |
Car rental office: It depends on your choice. Suzuki is $60 per day, Jeep is 50. Both cars are in great condition and can be taken in 10 minutes. | Це залежить від вашого вибору. Suzuki коштує 60 доларів на день, Jeep - 50. Обидві машини у чудовому стані і можуть бути взяті за 10 хвилин. |
Driver: I think that is a little out of our budget. Do you have something for about $40? | Думаю, це трохи не по кишені. У вас є що-небудь за ціною близько 40 доларів? |
Car rental office: Hmm, let me check. I think we also have Ford for about this price, it was taken a few days ago, but must already be here. | Хмм, зараз перевірю. Думаю, у нас також є Ford приблизно за такою ціною, його було знято кілька днів тому, але він уже має бути тут. |
Driver: That would be awesome! | Це було б приголомшливо! |
Car rental office: It has already been returned, but it will be ready in about an hour. The price for it is $42 per day. Is that okay? | Його вже повернули, але він буде готовий приблизно за годину. Вам підходить? Ціна за нього $42 на добу. |
Driver: Sure, we will gladly wait. May I also ask you for some details about insurance and fuel policy you have? | Звичайно, ми із задоволенням почекаємо. Можу я також попросити вас розповісти про страхування і паливну політику? |
Car rental office: Of course. We give you a car with a full tank, and you return it like this as well. Other fuel expenses are on a customer. Talking about insurance, we provide full insurance, so all the damage is on us. But I hope you will not get any! | Звичайно. Ми даємо вам машину з повним баком, і ви повертаєте її так само. Решта витрат на паливо лягають на клієнта. Що стосується страховки, то ми надаємо повну страховку, тож усі збитки лягають на нас. Але я сподіваюся, що цього не станеться! |
Driver: Awesome! We need a vehicle for 8 days, so the amount is $336, right? | Круто! Нам потрібен автомобіль на 8 днів, тож сума становитиме $336, правильно? |
Car rental office: That is correct. Do you prefer paying by card or cash? Also, please give me your passport and a driving license, so I could arrange everything. | Саме так. Ви віддаєте перевагу платити карткою чи готівкою? Також, будь ласка, дайте мені ваш паспорт і водійські права, щоб я міг усе організувати. |
Driver: By card, please. Here are the documents. | Карткою, будь ласка. Ось документи. |
Car rental office: Deal! Here is the key. Please wait at the hall and we will call you once the car is ready. | Домовилися! Ось ключ. Будь ласка, зачекайте в холі, і ми покличемо вас, коли машина буде готова. |
Driver: Okay, thank you! | Добре, дякую! |
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар