20% знижки на курс англійської по промокоду ENGLISHBLOG!

Підкати англійською

Лексика
7 хвилин читати
08.03.2025
0
0
16

Флірт – це мистецтво, а вміння жартома чи з компліментами заговорити з кимось англійською – справжній бонус для мовної практики. Підкати можуть бути дотепними, милими, відверто смішними, але головне – вони створюють момент, який запам’ятається.

Уявіть ситуацію ☝: ви зустріли людину, яка вам дуже подобається, але замість впевненої репліки англійською у голові лунає лише: "How are you?" або "Nice weather today, isn’t it?". Нудно, правда? Але що, якби у вас був запас стильних, дотепних та незабутніх фраз, які змусять будь-кого усміхнутися? 

У цій статті розповімо як майстерно "підкатити" англійською, щоб не тільки привернути увагу, а й зробити це дійсно вражаюче!

Чому важливо знати підкати англійською?

Підкати англійською можуть бути не тільки забавними і корисними для флірту, але й значно розширювати комунікаційні можливості в різних ситуаціях. Ось кілька важливих причин, чому їх варто знати:

  • збільшення впевненості 💪

Коли є запас дотепних фраз англійською, спілкування стає легшим і природнішим та допомагає без зайвих хвилювань починати розмову.

  • покращення навичок спілкування 👄

Оригінальні підкати англійською допомагають підтримати розмову та проявити свою креативність.

  • створення позитивного іміджу 🤗

Дотепні фрази допоможуть справити приємне враження та бути більш привабливим у будь-якій комунікації.

  • розширення соціальних можливостей 👥

Оригінальні підкати англійською допоможуть налагоджувати контакти з людьми з інших країн і розширювати коло знайомств.

  • використання англійської в реальному житті 🗣️

Знання таких фраз дозволяє краще розуміти мовні особливості носіїв, їхні емоції та культурні нюанси спілкування.

  • практика англійської мови ❗

Флірт – це весела й ефективна мовна практика. Використовуючи підкати, людина розширює словниковий запас, покращує вимову та набуває природності у мовленні.

Типи підкатів англійською

Флірт буває різним: комусь подобаються класичні компліменти, хтось обирає гумор, а деякі вражають креативністю чи впевненістю. Давайте розглянемо основні типи, щоб кожен міг обрати той, який найбільше відповідає його стилю спілкування!

Класичні компліменти

Іноді найкращий спосіб привернути увагу – це щирий і простий комплімент. Класичні підкати англійською працюють тому, що вони універсальні, зрозумілі та завжди доречні:

  • You have the most beautiful smile I’ve ever seen. - У тебе найкрасивіша посмішка, яку я коли-небудь бачив(ла).

  • Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears. - Ти чарівник(ця)? Бо коли я дивлюся на тебе, всі інші зникають.

  • Do you believe in love at first sight, or should I walk by again? - Ти віриш у кохання з першого погляду чи мені пройти повз ще раз?

  • Your eyes are like the ocean – I could get lost in them. - Твої очі, як океан – у них легко загубитися.

  • You must be a work of art because every time I look at you, I’m amazed. - Ти, мабуть, справжній витвір мистецтва, бо щоразу, коли дивлюся на тебе, я вражений(а).

  • Is your name Google? Because you have everything I’ve been searching for. - Тебе звати Google? Бо ти маєш усе, що я шукав(ла).

  • Are you a star? Because you light up my life. - Ти випадково не зірка? Бо ти освітлюєш моє життя.

  • I think you just stole my heart. Can I have yours in return? - Здається, ти щойно викрав(ла) моє серце. Чи можу я отримати твоє натомість?

Дотепні підкати

Дотепні підкати англійською допомагають не лише розрядити атмосферу, а й продемонструвати вашу креативність та почуття гумору:

  • Are you French? Because Eiffel for you. - Ти француз(ка)? Бо я падаю за тобою, як Ейфелева вежа. ("Eiffel" звучить як "I fell" (я впав/падаю))

  • Do you like Star Wars? Because Yoda one for me. - Ти любиш "Зоряні війни"? Бо ти для мене єдина (Yoda one). ("Yoda one" схоже на "You're the one" (ти єдина/єдиний))

  • Are you WiFi? Because I’m really feeling a connection. - Ти WiFi? Бо я відчуваю між нами справжнє з’єднання.

  • You must be a parking ticket, because you’ve got ‘fine’ written all over you. - Ти, мабуть, штрафна квитанція, бо на тобі написано «шикарний(а)». ("Fine" означає і "штраф", і "чудовий/чудова")

  • Do you have a name, or can I call you mine? - У тебе є ім’я, чи можна називати тебе моєю(моїм)?

  • Are you made of copper and tellurium? Because you’re Cu-Te. - Ти з міді та телуру? Бо ти Cu-Te (cute – милий/мила).

  • Do you believe in fate? Because I think we just had a meet-cute. - Ти віриш у долю? Бо, здається, ми щойно мали ідеальну зустріч (meet-cute – термін із романтичних фільмів).

  • Are you a keyboard? Because you’re just my type. - Ти клавіатура? Бо ти саме мій тип. ("Type" означає і "тип людини", і "шрифт на клавіатурі")

Неформальні та дружні

Не всі підкати до дівчини англійською мають бути романтичними чи надто серйозними. Іноді найкращий спосіб привернути увагу – це невимушена, грайлива фраза, яка створює легку та веселу атмосферу:

  • Are you a camera? Because every time I look at you, I smile. - Ти камера? Бо щоразу, коли я дивлюся на тебе, я посміхаюся.

  • Do you have a map? Because I keep getting lost in your eyes. - У тебе є карта? Бо я постійно гублюся в твоїх очах.

  • Do you believe in destiny, or should I accidentally bump into you again? - Ти віриш у долю, чи мені випадково зіштовхнутися з тобою ще раз?

  • Do you have a Band-Aid? Because I just scraped my knee falling for you. - У тебе є пластир? Бо я щойно подряпав(-ла) коліно, падаючи за тобою.

  • I think you dropped something—my jaw. - Здається, ти щось упустив(-ла) – мою щелепу.

  • Are you a time traveler? Because I see you in my future. - Ти мандрівник(-ця) у часі? Бо я бачу тебе у своєму майбутньому.

  • Are you a snack? Because you look delicious. - Ти снек? Бо виглядаєш дуже апетитно.

  • You must be really good at math because you just multiplied my happiness. - Ти, мабуть, дуже добре знаєш математику, бо щойно помножив(-ла) моє щастя.

Культурні підкати

Картинка: компанія людей одягнутих як у 18 столітті стоять кожен із келихом вина. І один із чоловіків піднявши свій келих каже до дами: You must be a poem by Shakespeare, because every time I look at you, I lose my words. - Ти точно вірш Шекспіра, бо щоразу, коли я на тебе дивлюсь, у мене зникають слова.

Деякі підкати англійською мовою базуються на популярних реаліях, літературі, кіно, історії або навіть традиціях. Такі фрази можуть не тільки привернути увагу, а й продемонструвати ерудицію та почуття гумору:

  • You must be the Mona Lisa, because everyone stops and stares at you. - Ти точно як «Мона Ліза», бо всі зупиняються і дивляться на тебе.

  • Are we in The Great Gatsby? Because I feel like throwing a party just to see you again. - Ми у «Великому Гетсбі»? Бо мені хочеться влаштувати вечірку, щоб знову тебе побачити.

  • Is your name Juliet? Because I’d climb any balcony for you. - Тебе звати Джульєтта? Бо я б видерся(-лася) на будь-який балкон заради тебе.

  • You must be a poem by Shakespeare, because every time I look at you, I lose my words. - Ти точно вірш Шекспіра, бо щоразу, коли я на тебе дивлюсь, у мене зникають слова.

  • Are we in a Marvel movie? Because you must be the superhero that stole my heart. - Ми у фільмі Marvel? Бо ти точно той супергерой, який вкрав моє серце.

  • If love were an Olympic sport, I’d win gold just for falling for you. - Якби кохання було олімпійським видом спорту, я б узяв(-ла) золото за те, що закохався(-лася) у тебе.

  • Are you a best-selling novel? Because I just can’t put you down. - Ти бестселер? Бо я просто не можу тебе «відкласти».

  • Did it hurt when you fell from Mount Olympus? Because you look like a Greek goddess. - Болісним було падіння з Олімпу? Бо ти виглядаєш як грецька богиня.

Як правильно використовувати підкати?

Щоб підкат не лише розсмішив, а й справив гарне враження, важливо знати, як його правильно застосувати. Ось основні кроки, які допоможуть використовувати їх англійською впевнено та ефективно:

  1. Оцініть ситуацію та контекст

Важливо зрозуміти:

✅ Де ви перебуваєте? (в неформальному чи офіційному середовищі)

✅ Який настрій у людини? (чи готова вона до легкого флірту)

✅ Чи доречно зараз жартувати? (іноді кращий варіант — просто щира розмова)

  1. Виберіть правильний тип підкату

Різні ситуації потребують різних підкатів:

🔹 Класичні компліменти – якщо хочете зробити приємний враження

🔹 Дотепні підкати – якщо хочете розсмішити та показати свій гумор

🔹 Неформальні та дружні – якщо хочете легко завести розмову

🔹 Культурні підкати – якщо хочете проявити інтелектуальність

  1. Зверніть увагу на подачу

Підкат – це не просто слова, а й мова тіла, інтонація та впевненість.

✅ Говоріть спокійно і впевнено

✅ Додайте легку посмішку

✅ Уникайте надмірної серйозності або зарозумілості

✅ Не читайте підкат як текст – він має звучати природно

  1. Будьте готові до реакції

Реакція може бути різною: від усмішки до збентеження або навіть ігнорування. Головне – не сприймати все занадто серйозно.

🤷 Якщо підкат не спрацював – не варто наполягати, просто змініть тему або переведіть розмову в дружнє русло.

😄 Якщо людина відреагувала позитивно – продовжуйте розмову, розвиваючи тему або жартуючи далі.

🚨 Якщо людина почувається ніяково – змініть тон, щоб не створювати дискомфорт.

  1. Головне правило – природність і повага

✅ Використовуйте підкати так, щоб вони не здавалися заготовленими або штучними.

✅ Не перевантажуйте розмову жартами – баланс між гумором і щирістю важливий.

✅ Поважайте особистий простір людини – якщо бачите, що підкат не сподобався, не тисніть.

Добірка найкращих підкатів

Вдалий підкат багато в чому залежить від місця знайомства. Ось кілька варіантів для різних ситуацій, як підкатити англійською:

Ситуація

Приклад

Переклад

На вечірці 🎉

I was going to dance alone, but I think you just changed my plans.

Я збирався танцювати сам, але здається, ти змінила мої плани.

У кафе ☕

I was trying to focus on my book, but you’re way more interesting.

Я намагався зосередитися на книзі, але ти набагато цікавіша.

У спортзалі 🎾

You must be a treadmill, because my heart races whenever I see you.

Ти, мабуть, бігова доріжка, бо моє серце пришвидшується щоразу, як я тебе бачу.

У додатку для знайомств 📱

I was going to swipe left, but then I saw your smile.

Я вже хотів свайпнути ліворуч, але потім побачив твою усмішку.

У книжковому магазині 📚

I must be in the romance section, because I just found the love of my life.

Мабуть, я у відділі романтики, бо тільки що знайшов кохання всього життя.

На пляжі 🏖️

Are you the sun? Because you light up my world.

Ти випадково не сонце? Бо ти освітлюєш мій світ.

У супермаркеті 🏪

I was just here for groceries, but now I think I found something better.

Я прийшов лише за продуктами, але, здається, знайшов щось значно краще.

У барі 🥂

Do you believe in love at first sip?

Ти віриш у кохання з першого ковтка?

На концерті або фестивалі 🎊

Are you a song? Because I can't get you out of my head.

Ти часом пісня? Бо я не можу викинути тебе з голови.

Найгірші підкати - помилки, яких варто уникати

Деякі підкати англійською можуть викликати не захоплення, а незручність або навіть відштовхнути співрозмовника. Ось головні помилки, яких варто уникати, і приклади, як краще перефразувати свої підкати:

  1. Надто банальні та заїжджені фрази

🙅‍♂️ ❌ Did it hurt when you fell from heaven? - Боляче було, коли ти впала з небес?

✅ Краще так: Are you an angel? Because you just made my day brighter. - Ти ангел? Бо ти щойно зробив/ла мій день яскравішим.

📌

Цей жарт настільки старий, що більше викликає зітхання, ніж усмішку. Краще бути трохи оригінальнішим.

  1. Занадто напористі або нав’язливі підкати ангілйською

🙅‍♂️ ❌ I won’t stop talking to you until you give me your number. - Я не перестану з тобою говорити, поки не отримаю твій номер.

✅ Краще так: I’d love to keep this conversation going. Can I get your number? - Я б із задоволенням продовжив цю розмову. Можна твій номер?

📌

Занадто настирливий підхід може налякати або викликати роздратування. Важливо залишати людині вибір.

  1. Недоречно особисті або грубі

🙅‍♂️ ❌ Are you sure you're not a model? Because you have the perfect body. - Ти впевнена, що не модель? У тебе ідеальне тіло.

✅ Краще так: You have a great sense of style. It really suits you. - У тебе чудове відчуття стилю. Воно тобі дуже пасує.

📌

Занадто прямолінійні коментарі про зовнішність можуть виглядати не доречно. Краще зробити комплімент смаку або харизмі.

  1. Підкати англійською, які змушують людину почуватися ніяково

🙅‍♂️ ❌ You look just like my ex, but even better! - Ти схожа на мою колишню, але ще краща!

✅ Краще так: You have such a unique vibe, I’ve never met anyone like you. - У тебе такий унікальний вайб, я ніколи не зустрічав/ла когось подібного.

📌

Нікому не хочеться чути про колишніх, особливо в момент знайомства. Уникайте порівнянь.

  1. Занадто серйозні або драматичні

🙅‍♂️ ❌ If I don’t talk to you, I’ll regret it for the rest of my life. - Якщо я з тобою не заговорю, я шкодуватиму все життя.

✅ Краще так: You seem really interesting. I couldn’t walk away without saying hi. - Ти виглядаєш дуже цікавою/им. Я не міг/могла просто пройти повз, не привітавшись.

📌

Надмірна драматичність виглядає неприродно. Краще бути чесним і невимушеним.

Оцініть статтю

  • 0

Залишіть коментар

Банер