20% знижки на курс англійської по промокоду ENGLISHBLOG!

Умовне речення в англійській мові

Граматика
9 хвилин читати
10.12.2024
0
0
30

Давайте розбиратись, що таке це умовне речення.

Умовне речення - це тип складного речення в англійській мові, яке складається з двох частин: умова і результат. Розпізнати таке речення можна за словом if, when, unless та іншими.

Умовне речення

Суть умовних речень полягає в тому, що вони виражають залежність між певною умовою і її наслідками. Умовні речення дозволяють говорити про те, що відбудеться в майбутньому або могло б статися в минулому, якби було виконано якесь умова.

Умовні речення в англійській мові дають можливість говорити про свої звички, плани на майбутнє і свої мрії та жалкування. Незважаючи на те, що це просунута граматика, знання умовних речень прикрашає вашу мову, дає свободу говорити про щось більш цікаве, ніж “Що я їв на сніданок” і “яка сьогодні погода”.

Структура умовних речень в англійській

Структура умовних речень в англійській

Умовне речення складається з двох частин:

  1. Умовна частина: ця частина містить умову, зазвичай починається з “If” (якщо)
  2. Результативна частина: ця частина виражає результат або наслідок умови

If you fall, I will give you a hand. - Якщо ти впадеш, я подам тобі руку.

Умова if you fall, наслідок I will give you a hand.

Більшість умовних речень починаються з “if”, але це не є правилом, “if-part” існує у другій частині речення: “I will give you a hand if you fall.

Другий варіант порядку слів частіше використовується в питальних реченнях:

How will you bake the cake if you run out of flour? - Як ти спечеш торт, якщо у тебе закінчиться борошно?

What will you do if your friend cancels the trip last minute? - Що ти будеш робити, якщо твій друг скасує поїздку в останній момент?

What happens if the internet stops working? - Що станеться, якщо інтернет перестане працювати?

Окрім “if”, існує ряд умовних фраз (conditional phrases):

  • If – якщо

If you practice speaking every day, you will become fluent. - Якщо ти будеш практикуватися у розмові кожного дня, ти станеш вільно говорити.

  • When – коли

When she finishes reading the book, she will lend it to me. - Коли вона закінчить читати книгу, вона позичить її мені.

  • Whenever – коли б не

Whenever it rains, we stay indoors. - Кожен раз, коли йде дощ, ми залишаємося вдома.

  • Unless – якщо не

You won't pass the exam unless you study hard. - Ти не здаси іспит, якщо не будеш вчитися добре.

  • Until – поки

I won’t leave until you arrive. - Я не піду, поки ти не приїдеш.

  • Once – як тільки

Once you finish the project, you can take a break. - Як тільки ти закінчиш проект, ти можеш відпочити.

  • As soon as – як тільки

As soon as he arrives, we will start the meeting. - Як тільки він прибуде, ми почнемо зустріч.

  • Provided (that) – за умови (що)

You can go out provided that you finish your chores. - Ти можеш піти погуляти за умови, що ти закінчиш справи по дому.

  • As long as – за умови (що)

You can borrow my car as long as you return it by evening. - Ти можеш взяти мою машину за умови, що ти повернеш її до вечора.

  • In case – на випадок

Take an umbrella in case it rains. - Візьми парасольку на випадок, якщо піде дощ.

  • Even if – навіть якщо

I will go for a walk even if it rains. - Я піду на прогулянку, навіть якщо піде дощ.

  • Supposing (that) – припустимо (що)

Supposing that we won the lottery, what would we do? - Припустимо, що ми виграли б у лотерею, що б ми робили?

  • In the event that – у випадку (якщо)

In the event that the meeting is canceled, I will notify you. - У випадку, якщо зустріч скасують, я тебе повідомлю.

  • Should – якщо

Should you need any assistance, please let me know. - Якщо тобі буде потрібна допомога, дай знати.

Дві частини умовного речення залежать одна від одної двома способами:

  • Логічно (концептуально) - як умова і результат пов’язані за змістом і логікою.

Зміст речення залежить від взаємовідношення між умовою і результатом. Результат (головна частина) відбувається або стає актуальним тільки в тому випадку, якщо умова (додаткова частина) виконується. Наприклад:

If you exercise regularly, you will stay healthy - Якщо ти будеш тренуватися регулярно, ти будеш здоровим.

Здоров’я (результат) можливе тільки при регулярних заняттях спортом (умова).

  • Граматично (структурно) - як дві частини пов’язані з точки зору структури речення і граматики, сюди ж відноситься узгодження часів.

Умовна частина (if-part) зазвичай використовує певний час (в залежності від типу умовного речення), що впливає на час або модальний дієслово в головній частині. Наприклад:

First conditional: If you exercise regularly, you will stay healthy. - Якщо ти будеш займатися спортом регулярно, ти будеш здоровим.

Second conditional: If you exercised regularly, you would stay healthy. - Якщо б ти займався спортом регулярно (зараз), ти був би здоровим (зараз).

Third conditional: If you had exercised regularly, you would have stayed healthy. - Якщо б ти займався спортом регулярно (в минулому), ти був би здоровим (в минулому).

Граматичні правила забезпечують правильне використання часу і структури для підтримки логічної зв'язку між двома частинами.
Давайте розглянемо типи умовних речень детальніше.

Банер статті

Типи умовних речень

Zero Conditional

Нульове умовне речення або zero conditional - це умовне в теперішньому часі, що використовується, щоб розповісти про свою рутину, звички, постійні справи. А також наукові факти і природні явища з умовою. Наприклад:

  • Звички

If I have a bad mood, I watch comedies. - Якщо у мене поганий настрій, я дивлюсь комедії.

  • Постійні справи

Whenever my parents come over, they bring lots of food. - Кожного разу, коли мої батьки приходять в гості, вони приносять багато їжі.

  • Рутина

When my boss schedules a spontaneous meeting, it’s something serious. - Коли мій бос призначає спонтанну зустріч, це щось серйозне.

  • Факти

When fall ends, winter starts. - Коли закінчується осінь, починається зима.

Граматично, нульове умовне речення – це 2 речення в простому теперішньому часі (Present Simple), з'єднані з допомогою умовних фраз або коми.

  • IF + Present Simple, Future Simple

First Conditional

Перший тип умовного речення, він же по рахунку другий, використовується, щоб розповісти про свої реальні плани на майбутнє. На вечір, на вихідні, на наступний місяць або рік при певній умові. Умова виражається за допомогою if або подібних фраз.

If I go on a trip to Italy, I will meet with Francesca and practice my Italian. - Якщо я поїду в подорож до Італії, я зустрінуся з Франческою і попрактикую свій італійський.

Перший тип складається з допомогою простого теперішнього часу та простого майбутнього часу:

IF + Present Simple, Present Simple

If I have free time tomorrow, I will stroll in the park.

Важливо! Незважаючи на те, що в умовній частині речення ми використовуємо теперішній час, а майбутнє тільки в результативній частині, перекладаємо обидві частини речення в майбутньому.

If I am in a bad mood, I will watch a comedy. - Якщо у мене буде поганий настрій, я подивлюсь комедію.

Використовуючи перший умовний тип, говоримо про припущення, плани, загальні факти, якщо буде виконано певну умову. А також даємо обіцянки і поради, знову ж таки, з умовою і попереджаємо про майбутнє:

  • Припущення

If it rains tomorrow, the event will be canceled. - Якщо завтра піде дощ, захід буде скасовано.

  • Плани

If I finish my work early, I will go to the gym. - Якщо я закінчу роботу рано, я піду до спортзалу.

  • Обіцянки

If you help me with my homework, I will treat you to dinner. - Якщо ти допоможеш мені з домашнім завданням, я угощатиму тебе вечерею.

  • Поради

If you want to get fit, you will need to exercise regularly. - Якщо ти хочеш бути у формі, тобі потрібно буде регулярно займатися спортом.

  • Попередження

If you don’t study for the exam, you will fail. - Якщо ти не будеш готуватися до екзамену, ти провалишся.

  • Загальні факти

If you heat ice, it will melt. - Якщо нагріти лід, він розтане.

Second Conditional

Second Conditional

Другий тип умовного речення необхідний, щоб розповісти про свої бажання, мрії і найстрашніші та незвичайні фантазії.

  • Нереальні ситуації

If I were a president, I would stop corruption. - Якщо б я був президентом, я б зупинив корупцію.

  • Мрії і бажання

If I had a million dollars, I would travel the world. - Якщо б у мене був мільйон доларів, я б подорожував по світу.

  • Незвичайні та фантастичні ситуації

If I could fly, I would go anywhere I wanted.

Також використовуємо 2nd Conditional для гіпотетичних ситуацій у теперішньому чи майбутньому; щоб дати пораду.

  • Гіпотетичні умови

If she studied harder, she would pass the exam. - Якщо б вона вчилася старанніше, вона б здала екзамен.

  • Поради

If you went to the party, you would meet new people. - Якщо б ти пішов на вечірку, ти б познайомився з новими людьми.

If I were you, I would take that job. - На твоєму місці я б прийняв цю роботу.

На відміну від першого типу, де ми говоримо про реальні плани на майбутнє, у третьому типі події не відбудуться ніде, крім нашої уяви. Це і є суть цієї конструкції - повідомити слухачеві або слухачам про фантазії, а не про реальність.

Наприклад: у мене немає особистого літака, але я можу уявити, що я зробила б (гіпотетично), якби у мене він був.

If I had a private jet, I would travel 10 times a year. - Якщо б у мене був приватний літак, я б подорожувала 10 разів на рік.

Порівняємо з першим типом: я міністр закордонних справ, часто подорожую по роботі. Мені пропонують приватний літак для регулярних відряджень, і я починаю планувати, як я буду його використовувати:

If I have a private jet, I will spend less time in the airports and more time doing my job. - Якщо у мене буде приватний літак, я буду проводити менше часу в аеропортах і більше часу за роботою.

Зверніть увагу, що в російській мові я також використовую минулий час для нереальних ситуацій “якби у мене був літак”, а не “якби у мене є літак” - тут наша граматика співпадає з англійською.

IF + Past Simple, Would + bare infinitive

If I were a bird, I would fly.

Важливо! Bare infinitive або голий інфінітив - це словникова форма дієслова без частки to, дієслово в першій формі закінчень. Наприклад: sleep, play, wake up.

Third Conditional

У вивченні англійської мови важлива поетапність: приступайте до вивчення третього умовного речення, коли будете відчувати себе максимально комфортно з нульовим, першим та другим. Також, умовне речення третього типу комфортно вивчати після того, як ви вивчили тему Past Perfect.

Третій тип умовного речення використовується, щоб говорити про минуле і розмірковувати, як все могло б скластися, якби певні умови були виконані.

If I had woken up earlier, I wouldn’t have missed my train. - Якщо б я вставав раніше, я б не пропустив свій поїзд.

Розглянемо випадки використання 3rd Conditional:

  • Сожаління

I would have got the job if I hadn’t been so nervous in the interview. - Я б отримав цю роботу, якби не нервував на співбесіді.

  • Упередження

I wouldn’t have missed the meeting if you’d told me about it. - Я б не пропустив зустріч, якби ти сказав мені про це.

  • Припущення, що могло б статися по-іншому

Would you have accepted the offer if we’d reduced the price? - Ти б прийняв пропозицію, якби ми знизили ціну?

  • Подяка

If my parents hadn’t signed me up for drawing classes, I wouldn’t have created so much artwork by now. - Якщо б мої батьки не записали мене на заняття з малювання, я б зараз не створив стільки художніх робіт.

  • Рекомендація про те, як можна було б вчинити.

What would you have done if you’d been me? - Що б ти зробив на моєму місці? (в минулому)

Важливо розуміти, що і другий, і третій типи розповідають про нереальні ситуації, відмінність лише в тому, що другий тип про теперішнє і майбутнє, а третій тип про минуле. Порівняємо:

Would you accept the offer if we reduced the price? - Ти б прийняв пропозицію, якби ми знизили ціну? (зараз або в майбутньому)

Would you have accepted the offer if we’d reduced the price? - Ти б прийняв пропозицію, якби ми знизили ціну? (коли-небудь у минулому)

Другий важливий момент - це те, що обидві частини речення розповідають про минуле:

Would you have accepted the offer if we’d reduced the price? - Ти б прийняв пропозицію колись у минулому, якби в той момент ми знизили ціну. Ситуацію вже змінити не можна. 

If he had studied harder, he would have passed the exam. - Якби вона вчилася старанніше, вона б здала іспит у минулому.

Mixed Conditional

Підсумуємо: другий тип розповідає лише про теперішнє або майбутнє, а третій лише про минуле, як же тоді сказати, наприклад, “If I had entered medical university in 2010, I would be a dentist.” - поступила в минулому, але не зараз чи завтра, а стоматологом була б зараз, а не вчора. Або, наприклад, я хочу сказати “If I was braver, I would not have failed a job interview.”: якби я була сміливішою в житті, а не лише в минулому, а співбесіду вже провалила.

Я впевнена, що, подивившись на назву глави, ви вже здогадалися. Так, умовні речення можна міксувати між собою. Головне - чітко розуміти, де у вас ситуація в теперішньому чи майбутньому і використовувати 2 тип, а де ситуація вже в минулому і використовувати 3-й

Більше прикладів:

If we hadn’t missed the flight, we’d be in our hotel by now. - Якщо б ми не пропустили рейс, ми б вже були в нашому готелі.

If I’d studied for a year in the U.S., my English would be fluent now. - Якщо б я навчався рік у США, мій англійський зараз був би вільним.

If she weren’t so shy, she’d have gone to the party on her own. - Якщо б вона не була такою сором’язливою, вона б сама пішла на вечірку.

Type

Structure

Use

Example

Translation

Zero Conditional

If + Present Simple, Present Simple

Facts, habits, routines

If you heat ice, it melts.

Якщо нагріти лід, він тане.

First Conditional

If + Present Simple, Future Simple

Real situations in the future

If it rains tomorrow, I will stay home.

Якщо завтра піде дощ, я залишуся вдома.

Second Conditional

If + Past Simple, Would + bare infinitive

Hypothetical situations, dreams, and wishes

If I had a million dollars, I would travel the world.

Якщо б у мене був мільйон доларів, я б подорожував світом.

Third Conditional

If + Past Perfect, Would have + past participle

Regrets, hypothetical past situations

If I had known, I would have come.

Якщо б я знав, я б прийшов.

Mixed Conditional

If + Past Perfect, Would + bare infinitive (for present result)

Past condition affecting present situation

If I had studied harder, I would be a doctor now.

Якщо б я вчився старанніше, я б зараз був лікарем.

Кома в умовних реченнях

Розглянемо порядок слів і пунктуацію:

Починаємо речення з умовної фрази: if, once, as soon as тощо.

Once he apologizes, I will forgive him. - Як тільки він вибачиться, я прощу його.

Suppose my parents had not met, I would not have been born. - Якщо б мої батьки не зустрілися, я б не народився.

Умовна фраза використовується в середині.

I would be very grateful if you helped me with my homework. - Я був би дуже вдячний, якщо б ти допоміг мені з домашнім завданням.

Joan will keep trying until she gets this job. - Джоан буде продовжувати намагатися, поки не отримає цю роботу.

Розглянувши два цих випадки, вимальовується правило вживання коми в умовних реченнях:

Якщо дві частини речення не розділяються умовною фразою, розділяйте їх комою.

FAQ

1. Чи можна використовувати will після if?

Зазвичай "will" не використовується після "if" в умовних реченнях, однак є виняток для вираження ввічливого прохання або готовності щось зробити. Розглянемо два варіанти:

  • Conditional Sentences:

❌ Неправильно: If you will come, I will be happy.

✅ Правильно: If you come, I will be happy. - Якщо ти прийдеш, я буду щасливий.

  • Ввічливе прохання або готовність:

✅ Правильно: If you will wait here, I’ll check for you. - Якщо ти почекаєш тут, я перевірю для тебе.

Ввічливе прохання, де "will" позначає намір або готовність чекати.

Таким чином, "will" може використовуватися після "if", якщо йдеться про вираження ввічливості, готовності або згоди щось зробити.

2. Як часто використовуються умовні речення в англійській мові в повсякденному спілкуванні?

Умовні речення — це важлива частина повсякденної англійської мови, особливо коли люди говорять про плани, можливості, припущення, мрії чи шкоду.

Чим нижчий ваш рівень англійської, тим простіші ваші конструкції і простіші теми, на які ви можете підтримувати бесіду. Умовні речення допомагають говорити про різні ситуації, можливі наслідки і припущення, наприклад:

  • Перший тип використовується щодня, коли люди обговорюють реальні плани або прогнози.
  • Другий тип, коли говорять про мрії або уявні сценарії.
  • Третій тип використовується рідше в повсякденній мові, але все ж таки зустрічається, коли обговорюються минулі події та шкоду.

3. Як правильно скорочувати had та would?

Скорочення для had і would в англійській мові виглядають однаково — 'd, значення стає зрозумілим з контексту:

Після Had використовуємо дієслово в третій формі V3.

Повна форма: I had finished my work.

Скорочення: I’d finished my work. - Я закінчив свою роботу.

  • Тут 'd — це had.

Would також скорочується до 'd перед дієсловом в інфінітиві без частки "to":

Повна форма: I would go to the party if I could.

Скорочення: I’d go to the party if I could. - Я б пішов на вечірку, якщо б міг.

  • Тут 'd — це would.

В умовних реченнях третього типу (минулі нереальні ситуації) скорочуються і had, і would:

Повна форма: I would have helped you if I had known.

Скорочена форма: I’d have helped you if I’d known. - Я б допоміг тобі, якби знав.

Тут перше 'd = would, друге 'd = had.

Оцініть статтю

  • 0

Залишіть коментар

Банер