Закінчення -ing
У цій статті ми розберемося, як правильно додавати закінчення -ing до слів, поговоримо про його функції та з'ясуємо, навіщо воно взагалі існує в англійській мові. Почнемо!
Будь-яка людина, яка коли-небудь вивчала або вивчає англійську мову, приблизно на рівні Elementary починає стикатися з закінченням -ing. І недарма: це закінчення є вкрай поширеним в англійській мові і виконує кілька дуже важливих граматичних функцій: побудова часів, перетворення дієслів на іменники і так далі.
Правила використання закінчення -ing
Перш ніж говорити про конкретні ситуації використання обговорюваного закінчення, необхідно з'ясувати одну просту річ: як його правильно додавати до слів? Детально пройдемося з кожного випадку нижче.
якщо наголос падає на останній склад дієслова, і закінчується воно приголосним звуком, остання літера подвоюється
cut (різати) - cutting
mop (мити підлогу) - mopping
якщо слово закінчується на літеру e, яка не вимовляється, вона забирається при додаванні -ing
create (створювати) - creating
save (зберігати) - saving
якщо слово закінчується на ie, при додаванні -ing змінюємо це сполучення літер на y.
lie (лежать, врать) - lying
die (умирать) - dying
Випадки використання закінчення -ing в англійській мові
Як було сказано вище, це закінчення дуже поширене в англійській мові та виконує чимало функцій. Розберемося з кожною з них окремо.
Перетворення дієслова на прикметник (participle I)
Закінчення -ing творить дива: воно додається до дієслів, які відповідають на питання “що робити?”, і утворюють з них прикметники, які відповідають на питання “який?”.
- talk (говорити) - talking (говорящий)
- sleep (спати) - sleeping (сплячий)
- sign (підписувати) - signing (підписуючий)
Така функція закінчення -ing в англійській мові відкриває пристойну кількість можливостей.
По-перше, подібні слова можна буквально використовувати як звичайні прикметники (такі ж, як і cute, beautiful, hard і будь-який інший).
There’s a talking couple in the corner. - В кутку стоїть парочка, що говорить.
Thousands of working people call on the government to cancel the new tax. - Тисячі людей, які працюють, закликають уряд скасувати новий податок.
По-друге, такі перероблені дієслова використовуються в часах групи continuous, тим самим вказуючи на те, що дія носить характер процесу.
We are discussing what to do with the problem. - Ми обговорюємо, що робити із цією проблемою (дослівно: ми є обговорюючими зараз, що робити з проблемою).
He was trying to score a goal the whole game. - Він намагався забити гол усю гру (дослівно: він був намагаючимся забити гол усю гру).
I am not sure if he will be working on this project for the whole of next week. - Я не впевнений, чи працюватиме він над цим проектом весь наступний тиждень (дослівно: я не впевнений, чи буде він працюючим над цим проектом весь наступний тиждень).
He has been doing nothing for 3 days. - Він нічого не робить уже 3 дні (Дослівно: він є нічого не роблячим вже 3 дні).
По-третє, цю форму дієслова можна використовувати для скорочення речень за допомогою конструкції, що називається “складне доповнення” (eng. - the complex object).
I’ve seen him performing this song twice. - Я двічі бачив, як він виконує цю пісню (Дослівно: я двічі бачив його виконуючого цю пісню).
He said he didn’t hear anybody coming in. - Він сказав, що не чув, що хтось заходить (Дослівно: Він сказав, що не чув будь-кого заходячого).
Примітка: якщо грунтовно занурюватися в нетрі лінгвістики, то вищезазначена форма дієслів із закінченням -ing - це не зовсім прикметник. Такі слова називаються дієприкметниками. Однак, за фактом, дієприкметник - це і є віддієслівний прикметник, тому для простоти цю форму слова можна сприймати як прикметник.
Повноцінні прикметники із закінченням -ing
В англійській мові існують прикметники, які також утворилися від дієслів за допомогою закінчення -ing, проте зараз вони навіть не розглядаються як дієприкметники. У свідомості сучасної людини ці слова - це просто прикметники і не більше. Погляньмо на список найпоширеніших із них.
- interesting - цікавий (від слова interest - цікавити)
- boring - нудний (від слова bore - знуджувати)
- amazing - дивовижний/вражаючий (від слова amaze - вражати)
- surprising - несподіваний (від слова surprise - дивувати)
- disappointing - розчаровуючий (від слова disappoint - розчаровувати)
- disgusting - огидний (від слова disgust - викликати огиду)
- tiring - втомлюючий (від слова tire - втомлювати)
- exhausting - виснажливий (від слова exhaust - виснажувати)
Перетворення дієслова на іменник (Gerund)
Друга за списком, але не за значущістю функція закінчення -ing англійською - це перетворення дієслова на іменник. Якщо подумати, то українською мовою ми щодня займаємося подібними перетвореннями: наприклад, ми не можемо сказати “Я відповідальний за виконувати цей проект”, проте дієслово “виконувати” можна замінити на іменник “виконання”, і тоді все стає на свої місця - "Я відповідальний за виконання цього проекту". В англійській мові подібні перетворення мають той самий характер і сенс: використання дієслова там, де його не можна використовувати згідно з правилами. Офіційно, віддієслівні іменники в англійській мові називаються "герундій".
- swim (плавати) - swimming (плавання)
- walk (ходити) - walking (ходьба)
- care (піклуватися) - caring (піклування)
Погляньмо на приклади використання подібних віддієслівних іменників у контексті.
I want to see the one responsible for handling such problems. - Я хочу побачити того, хто відповідальний за вирішення таких проблем.
Growing up children must be the main priority for every parent. - Виховання дітей повинно бути головним пріоритетом для кожного з батьків.
He says that having to wake up early every morning annoys him. - Він каже, що необхідність вставати рано щоранку дратує його.
Пасивні звороти із закінченням -ing
Насправді пасивний стан в англійській мові має чітку закономірність побудови, і закінчення -ing там не потрібно. Однак існують певні слова, поставивши після яких -ing, мовець надає дії пасивний зміст. До таких слів відносяться want, need, require, demand, call for. Існують і інші, проте ці – найголовніші. Погляньмо на приклади.
The roof needs repairing. - Дах треба полагодити (Дослівно: дах вимагає ремонту).
My car requires checking. - Мою машину потрібно оглянути (Дослівно: моя машина вимагає перевірки).
The roads in this city demand changing. - Дороги у цьому місті треба поміняти (Дослівно: дороги в цьому місті вимагають заміни).
Примітка: у розмовній і повсякденній англійській часто використовуються такі слова, як want, require і need, при цьому want є найнеформальнішим з них.
Дякуємо Вам за прочитання статті та впевнені, що вона згладила всі незрозумілі моменти щодо закінчення -ing!🙂
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар