Заперечні запитання в англійській
Давайте, у цій статті, разом дізнаємось, що таке заперечні запитання в англійській.
Ти коли-небудь помічав, як часто ми використовуємо запитання з запереченням у розмові? Це ж не просто "навіщо?" чи "як?", а скоріше: "Хіба це не чудово?" або "Невже ти ще не спробував?" Такі питання додають жвавості спілкуванню і допомагають виразити емоції. Ось маленька загадка англійської мови: заперечні запитання, або як їх ще називають negative questions, можуть іноді збити з пантелику навіть досвідчених знавців мови. Як же розібратися з цими питаннями і використовувати їх, як носій мови? Зараз розповімо усе – від правил побудови до найпоширеніших помилок. Let's dive in!
Заперечні запитання в англійській мові - що це?
Отже, заперечні запитання – це такі запитання, що містять заперечення, найчастіше за допомогою слова "not" або скороченої форми "n't". Їх часто ставлять, щоб виразити здивування, нерозуміння або сумнів. Уяви: друг розповідає, що ніколи не дивився «Гру престолів». Ти, звісно, запитаєш його: "Ти хіба не дивився його?" або англійською: "Haven't you watched it?" На відміну від звичайних запитань, заперечні також передають твою емоційну реакцію.
Такі запитання популярні у неформальному спілкуванні. Вони дозволяють створити відчуття близькості, дружелюбності і роблять діалог жвавішим. Приклад з кіно? "Aren't you a little short for a stormtrooper?" зі «Зоряних війн». Заперечні запитання – як спецефекти: додають особливого шарму!
Структура заперечних запитань
Заперечні запитання в англійській мові зазвичай будуються просто, але є кілька нюансів, які важливо враховувати, щоб не заплутатися. Розберемо структуру та особливості поетапно, щоб ти міг використовувати заперечні запитання вільно та впевнено.
Заперечні запитання будуються, як правило, за такою схемою:
- Відповідний допоміжний дієслово + підмет + not + основний дієслово?
- Або в скороченій формі: Скорочення допоміжного дієслова та заперечення + підмет + основний дієслово?
"Didn't they recognize the song?" — Хіба вони не впізнали пісню?
"Haven't you noticed the new decorations in the lobby?" — Хіба ти не помітила нові прикраси в холі?
Заперечення може бути виражено через скорочення (don't, isn't, hasn't) або в повній формі (do not, is not, has not). Повні форми, як правило, звучать більш офіційно, тоді як скорочення частіше використовуються в розмовній мові.
Коли використовувати заперечні запитання в англійській мові
Подив і сумнів. Заперечні запитання часто використовують, щоб виразити подив або сумнів. Це дозволяє показати своє ставлення до ситуації та зробити спілкування більш емоційним.
"Didn't you hear about the party?" — Хіба ти не чув про вечірку?
"Aren't you excited about the concert?" — Хіба ти не радий концерту?
Перевірка інформації. Коли ми хочемо уточнити інформацію, часто ставимо заперечні запитання. Таке питання ніби передбачає позитивну відповідь і показує, що ти вже майже впевнений у відповіді.
"Haven't you met Sarah?" — Хіба ти не знайомий із Сарою?
"Isn't this the right address?" — Хіба це не та сама адреса?
- Припущення щодо згоди. Якщо ми вважаємо, що співрозмовник із нами згоден, можна використати заперечне запитання. Це як сказати: «Я впевнений, що ти зі мною згоден, але все ж уточню».
"Shouldn't we leave now?" — Хіба нам не варто вже йти?
"Wouldn't it be better to wait?" — Хіба не краще почекати?
Ввічлива пропозиція або запрошення. В англійській мові заперечні запитання можуть також слугувати способом ввічливо щось запропонувати. Це додає м'якості й дружелюбності в спілкування.
"Wouldn't you like to join us?" — Хіба ти не хочеш до нас приєднатися?
"Shouldn't we try this new restaurant?" — Хіба нам не спробувати новий ресторан?
Як побудувати питання з запереченням в англійській
Тепер заглибимося в правила й важливі моменти побудови питання в заперечній формі. Цей розділ допоможе тобі уникнути поширених помилок і зрозуміти, у яких ситуаціях які запитання доцільніше.
Основні допоміжні дієслова
Почнемо з того, що допоміжні дієслова відіграють у англійській мові ключову роль, адже саме з їхньою допомогою будуються запитання, включно з заперечними. Якщо ми хочемо створити заперечне запитання, просто додаємо до допоміжного дієслова not – і вуаля, структура готова!
Ось кілька прикладів:
Do/Does для Present Simple:
"Don't you think it's amazing?" — Хіба ти не думаєш, що це дивовижно?
"Doesn't he know about the meeting?" — Хіба він не знає про зустріч?
Did для Past Simple:
"Didn't they finish the project?" — Хіба вони не закінчили проєкт?
"Didn't you see the news?" — Хіба ти не бачив новин?
Have/Has для Present Perfect:
"Haven't you been to London?" — Хіба ти не був у Лондоні?
"Hasn't she read the book?" — Хіба вона не читала книгу?
Іноді такі запитання звучать, наче ти вже знаєш відповідь, але все одно уточнюєш. Наприклад, уяви сцену з кіно: герой хапає телефонну трубку і вигукує: "Haven't you heard? The deal’s off!" Така емоційна подача додає драматизму і підкреслює важливість запитання.
Дієслово be
Дієслово be — це окрема історія. Оскільки воно само по собі може бути допоміжним, додаткові допоміжні дієслова тут не потрібні. Просто додаємо not після am, is або are, і все готово.
Приклади заперечних питань із be:
"Isn't she supposed to be the expert here?" — Хіба вона не повинна бути тут експертом?
"Aren't we all waiting for the same thing?" — Хіба ми всі не чекаємо на одне й те саме?
Особливу увагу варто приділити формі am I not. У формальній англійській мові це правильно, але звучить дещо старомодно. Сьогодні в розмовній мові частіше використовується "Aren't I?" замість "Am I not?":
"Aren't I invited too?" — Хіба мене теж не запросили?
Цей варіант доволі незвичайний, і навіть багато носіїв мови замислюються: чому в розмовній мові немає форми "Amn't I?" Історично склалося так, що носії обрали варіант "Aren't I?", незважаючи на те, що він здається трохи нелогічним. Але, як кажуть, англійська любить сюрпризи!
Modal Verbs (модальні дієслова)
Модальні дієслова – це особлива категорія, оскільки вони завжди йдуть у парі з основним дієсловом і не потребують допоміжних слів для побудови заперечного питання. Якщо потрібно створити заперечне питання з модальним дієсловом, просто додай not.
Can:
"Can't you stay a bit longer?" — Хіба ти не можеш залишитися трохи довше?
"Can't we just take a break for five minutes?" — Хіба ми не можемо зробити перерву на пʼяь хвилин?
Should:
"Shouldn't we try another approach?" — Хіба нам не варто спробувати інший підхід?
"Shouldn't she have double-checked the address before leaving?" — Хіба їй не потрібно двічі перевірити адресу перед тим як вирушати?
Це не просто питання, а й натяк, особливо якщо хтось явно не хоче слухати твоїх порад.
Must:
"Mustn't you complete this by tomorrow?" — Хіба тобі не потрібно закінчити це до завтра?
"Mustn't they keep that information confidential?" — Хіба вони не повинні тримати ю інформацію в секреті?
Ви ж не забули, що при скороченні must + not ми перестаємо вимовляти звук [t] в середині слова? Тож говорімо правильно - “Маснт”.
Модальні дієслова також дозволяють ставити м'які, але наполегливі запитання, особливо коли ти вже припускаєш, що співрозмовник знає відповідь. Уяви, як хтось задумливо дивиться на тебе і запитує "Shouldn't you be studying instead of watching Netflix?" — натякаючи на те, що ти-то знаєш відповідь, але просто її ігноруєш!
Як використовувати модальні дієслова і be в заперечних питаннях
Коли ми використовуємо заперечні питання з be або модальними дієсловами, ми створюємо легкий натяк на те, що вже очікуємо від співрозмовника певної дії або реакції. "Aren't you joining us?", наприклад, можна використовувати, коли ти вже бачиш, що людина явно збирається залишитися. Це спосіб підштовхнути її до відповіді та виразити свій подив.
Комбінуючи модальні дієслова із заперечними питаннями, ти можеш м'яко, але впевнено робити припущення та уточнення. Наприклад:
"Couldn't we find a better way?" — Хіба ми не могли б знайти кращий спосіб?
Special Questions
Special questions (спеціальні питання) із запереченням починаються з питальних слів (як-от who, what, where, why, how) і містять заперечення. Ці питання допомагають дізнатися конкретні деталі і часто виражають подив або докір.
Структура:
- Питальне слово + допоміжне дієслово (із запереченням) + підмет + основне дієслово
Приклади:
"Why didn’t you call me?" — Чому ти мені не зателефонував?
"Where haven’t we traveled yet?" — Де ми ще не подорожували?
"Who hasn’t tried sushi?" — Хто ще не пробував суші?
Зрозумівши ці помилки і уникаючи їх, ти зможеш використовувати заперечні питання правильно і впевнено!
Помилки при побудові заперечних питань
При використанні питань у заперечній формі можна легко заплутатися. Ось кілька поширених помилок:
Пропуск допоміжного дієслова.
❌ Неправильно: "Not you see the difference?" →
✅ Правильно: "Don’t you see the difference?"
Неправильний порядок слів у реченні.
❌ Неправильно: “They don’t want a solution?” →
✅ Правильно: "Don’t they want a solution?"
Неправильне скорочення will.
❌ Неправильно: “Willn’t you attend her first exhibition?” →
✅ Правильно: "Won’t you attend her first exhibition?”
Відповіді на заперечні питання
Коли тобі ставлять таке питання із запереченням, відповідь може бути неочевидною. Наприклад, на питання "Didn't you like the movie?" можна відповісти "Yes, I did" або "No, I didn't" — залежно від того, сподобався тобі фільм чи ні. Це тому, що такі питання в англійській мові передбачають згоду із запереченням, і часом буває складно зрозуміти, що саме мав на увазі співрозмовник.
На питання "Didn’t you find the book interesting?", відповідь "Yes, I did" означає, що книга дійсно була цікавою, а "No, I didn’t" — що вона не справила враження.
На питання "Haven't you tried sushi before?", відповідь "Yes, I have" означає, що людина вже пробувала суші, а "No, I haven't" — що це буде вперше для неї.
Тепер ти озброєний не лише теорією, а й конкретними прикладами того, як використовувати заперечні питання в англійській мові. Пам'ятай, що заперечні питання в англійській — це не лише граматика, але й емоції, стиль спілкування, навіть свого роду тонка дипломатія!
Оцініть статтю
0
Залишіть коментар