20% знижки на курс англійської по промокоду ENGLISHBLOG!

Английский в аэропорту - English in the clouds

Граматика
9 минут читать
14.09.2024
0
0
61

В нашей статье собраны слова и фразы для комфортного пребывания за границей и беспроблемного нахождения в аэропорту!

Аэропорт - то место, где часто бывают наши студенты и где точно не обойтись без знания языка! На стойке регистрации, при сдаче багажа, проверке документов и посадке на рейс - на всех этапах английский точно поможет туристу чувствовать себя уверенно. 

Алгоритм действий в аэропорту

При попадании в аэропорт у неподготовленного туриста сносит голову от сотни огней, вывесок, зон и отсеков здания. Добавим к этому неуверенное знание английского и вот - коктейль тревожности и растерянности в одном бокале!

Чтобы Вам было легче, мы нарисуем для маршрут продвижения в аэропорту от входа до посадки в самолет.

Английский в аэропорту

  1. Вход - entrance

  2. Flight information board - информационное табло

  3. Check-in desk - стойка регистрации

  4. Baggage drop-off - сдача багажа

  5. Passport control - паспортный контроль

  6. Hand luggage security control - контроль ручной клади

  7. Departure lounge zone - зона ожидания вылета

  8. Gate - гейт

  9. Aircraft - самолет

Passengers with hand luggage can go straight to the departure gate to check in there. - Пассажиры с ручной кладью могут сразу пройти к выходу на посадку, чтобы зарегистрироваться там.

When I went to airport terminal 3 last day for the first time, it seemed so large. - Когда я в прошлый день впервые зашел в терминал 3 аэропорта, он казался таким большим.

Как не потеряться в любом аэропорту мира

Для того, чтобы ориентироваться в любом аэропорту достаточно базового знания английского и знания вывесок, которые направляют путешественника.

В каждом аэропорту турист увидит такие надписи:

Английский в аэропорту

Перевод

departures

отправления

arrivals

прибытия

baggage claim

выдача багажа

check-in zone

зона регистрации

passport control

паспортный контроль

customs

таможня

lounge zone

зона отдыха

gate

гейт

Ориентируйтесь на название и номер рейса - flight number, смотрите на табло и обращайте внимание на соответствующие стойки регистрации и гейт.

There are 120 arrivals and departures every day. - Ежедневно совершается 120 прибытий и отправлений.

He went straight through Passport Control without incident. - Он прошел паспортный контроль без происшествий.

Бронируем и покупаем билеты

Сегодня туристы все чаще покупают билеты самостоятельно с помощью онлайн платформ. Это невозможно сделать без знания английского, поэтому мы собрали для Вас необходимую лексику:

Лексика для покупки билетов

Перевод

departure

отправление

destination

пункт назначения

departure date

дата отправления

return date

дата возвращения

round trip

туда и обратно

one-way ticket

билет в одну сторону

passengers

пассажиры

adults

взрослые

children

дети

economy class

эконом-класс

business class

бизнес-класс

direct flight

прямой рейс

stopover

остановка (пересадка)

outbound flight

исходящий рейс

inbound flight

прибывающий рейс

flight duration

продолжительность полета

ticket refund

возврат билета

checked luggage

регистрируемый багаж

personal item

личные вещи

priority boarding

приоритетная посадка

domestic flight

перелет внутренний

international flight

перелет между странами

Flight number BA 4793 will arrive in London at 16.50. - Рейс номер BA 4793 прибудет в Лондон в 16.50.

A late morning direct flight takes you to Kathmandu where you will stay at the Oberoi Soaltee Hotel for 2 nights. - Поздним утренним прямым рейсом вы прилетите в Катманду, где остановитесь в отеле Oberoi Soaltee на 2 ночи.

And without more ado he booked his one-way ticket. - И без лишних слов он забронировал билет в один конец.

Информация о рейсе

Приезжая в аэропорт турист должен знать номер своего рейса, название города и аэропорта прибытия. Важно найти свой рейс на табло, чтобы выбрать правильную стойку регистрации и прийти к правильному гейту.

Английский в аэропорту

Перевод

flight number

номер рейса

flight details

сведения о рейсе

departure time

дата отправления

arrival time

дата прибытия

boarding time

время посадки

stopover

транзитная остановка

connecting flight

стыковочный рейс

Alterations to your flight details sometimes occur for operational reasons and we reserve the right to make these if the need arises. - Иногда в данные вашего рейса могут вноситься изменения по эксплуатационным причинам, и мы оставляем за собой право вносить такие изменения при возникновении такой необходимости.

Our estimated arrival time is 2:30 pm. - Расчетное время прибытия — 14:30.

Прибытие в аэропорт

По всем правилам прибывать в аэропорт рекомендовано за 2 часа до рейса, поскольку именно в это время начинается регистрация. В документах будет написано так:

It's recommended to arrive at the airport 2 hours before your flight. - Рекомендуется прибыть в аэропорт за 2 часа до вылета.

Перед полетом найдите свои авиалинии - airlines и определитесь, из какого терминала происходит вылет.

Для того, чтобы добраться, воспользуйтесь такси - taxi, или общественным транспортом - автобусом, трамваем или метро - bus, tram, metro.

Обратите внимание на правильную локацию приезда, имеется в виду приезд к верному терминалу - terminal.

A departure terminal is a place where vehicles, passengers, or goods begin a journey. - Терминал отправления — это место, где транспортные средства, пассажиры или грузы начинают свой путь.

Регистрация на рейс и сдача багажа

Чтобы попасть на рейс необходимо зарегистрироваться - check in, и получить посадочный талон - boarding pass.

Сегодня многие компании предлагают опцию онлайн регистрации - online check in, что здорово ускоряет процесс прохождения регистрации и сдачи багажа в аэропорту.

Шаги регистрации:

  1. Найдите свой рейс на табло

  2. Проследуйте к стойке регистрации - registration desk

  3. Предоставьте свои документы - passport or personal ID

  4. Зарегистрируйте багаж - register your luggage

  5. Получите посадочный талон

Иногда зона сдачи багажа расположена отдельно и называется baggage drop-off area.

Перед регистрацией прочитайте правила провоза багажа - bag policy.

Различают cabin baggage или hand luggage - ручную кладь, и checked-in baggage - зарегистрированный багаж. Ручная кладь имеет ограничения в весе до 7 кг и в размерах 55x40x20 см. Зарегистрированный багаж в среднем весит до 20 килограмм.

I keep essential items in my hand luggage when I fly. - Когда я летаю, я держу в ручной клади необходимые вещи.

In his hurry to leave, he forgot his passport. - Торопясь уйти, он забыл свой паспорт.

All checked-in baggage must be matched with a passenger traveling on the aircraft. - Весь зарегистрированный багаж должен соответствовать пассажиру, путешествующему на борту самолета.

Надписи на табло

В нашей таблице собраны основные надписи на табло, которые могут вызвать трудности в понимании:

Английский в аэропорту

Перевод

arrival

прибытие

departure

отправление

estimated time

расчетное время

scheduled

по расписанию

cancelled

отменено

delayed

задержано

on time

вовремя

landed

приземлился

check in open

регистрация открыта

last call or final call

регистрация закрывается

boarding

посадка

gate closed

гейт закрыт

My plane was delayed by an hour. - Мой самолет задержался на час.

But they've made the final call and everybody's on board. - Но они уже было финальное оглашение и все на борту.

The pilot landed the airliner safely. - Пилот благополучно посадил авиалайнер.

Паспортный контроль

Следующий этап после регистрации - паспортный контроль. Passport control осуществляют таможенники, которые проверяют персональные документы и спрашивают путешественника о целях визита. Чтобы поддержать диалог в аэропорту на английском необходимо знать, что может спросить таможенник.

В окошке проверки работник аэропорта спросит:

Вопросы на таможне на английском

Перевод

Your passport, please

Ваш паспорт, пожалуйста

Could I see your documents

Могу ли я увидеть ваши документы

Do you have a visa

Есть ли у вас виза

Look straight at me, please

Посмотрите прямо на меня, пожалуйста

What is the purpose of your visit

Какова цель вашего визита

What is your final destination

Каков ваш конечный пункт назначения

Если вы путешествуете с ребенком, таможенник имеет право спросить свидетельство о рождении - certificate of birth, а также запросить разрешение от второго родителя на вывоз ребенка за границу - permission from the second parent to take the child abroad.

Сегодня передвижение между странами Евросоюза значительно упрощено, зачастую форма паспортного контроля отсутствует. Однако на смену ему пришел электронный формат проверки документов. Для этого турист должен сканировать свой посадочный талон - scan the boarding pass, чтобы пройти на следующий этап проверки, а именно таможенный контроль.

Can I see your passport, please Miss. - Могу ли я увидеть ваш паспорт, мисс

What's the purpose of your visit? Business, travel? - Какова цель вашего визита? Бизнес, путешествие?

Таможенный контроль

Этот этап называется customs. На месте вас встретят работник таможенной службы, которые попросят выложить все личный вещи в контейнер или поднос - container or tray. Кроме сумки, не забудьте снять с себя ремень - belt, часы - watch, и металлические вещи.

Синхронно с осмотром багажа пассажиры проходят через рамку - frame, лучи которой реагируют на наличие запрещенных к провозу вещей.

Не забудьте, что на борт самолета запрещено брать жидкости объемом более 100 мл.

Какие ещё есть запрещенные товары:

Английский в аэропорту

Перевод

poisons

яды

flammable liquids

легковоспламеняющиеся жидкости

sharp objects

острые предметы

lighter

зажигалка

compressed gasses and aerosols

сжатые газы и аэрозоли

weapon

оружие

They went through our luggage at the customs. - На таможне они проверили наш багаж.

Throw out spilled medicines, bleaches and gasoline and other flammable liquids. - Выбросьте пролитые лекарства, отбеливатели, бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости.

Зал ожидания

Зал ожидания называют departure lounge zone. Различают отдельную business class lounge - зона ожидания для бизнес класса.

Что пассажир может здесь увидеть:

Английский в аэропорту

Перевод

charging station

зарядная станция

smoking area

курительная зона

duty free zone

беспошлинная зона

seats

места

cafe

кафе

restaurant

ресторан

sanitary area (WC)

санитарная зона (туалет)

gates

ворота

ATM

банкомат

The gates opened and the crowd surged forward. - Гейты открылись, и толпа хлынула вперед.

Duty free goods will be available for purchase though the choice may be limited on certain flights. - Товары беспошлинной торговли будут доступны для покупки, хотя на некоторых рейсах выбор может быть ограничен.

Charging station is always surrounded by passengers. - Зарядная станция всегда окружена пассажирами.

Посадка на рейс

Невероятный момент, который приближает пассажира к новой стране - посадка на рейс - boarding. На этом этапе пассажир показывает свои документы работникам аэропорта и проходит через изоляционный рукав - sleeve, к самолету. Для некоторых рейсов используют автобусы - busses, чтобы привезти пассажиров к далеко расположенным самолету.

Пассажиры разделены на priority boarding - приоритетную посадку и стандартную посадку. Поднимаются пассажиры по трапу - gangway.

Priority boarding is a service which allows you to be one of the first passengers to board the plane and guarantees that. - Приоритетная посадка — это услуга, которая позволяет вам оказаться в числе первых пассажиров, поднявшихся на борт самолета, и гарантирует это.

We'll be boarding the plane in about 20 minutes. - Мы сядем в самолет примерно через 20 минут.

В самолете

Наверное наибольшее количество неизвестной лексики встретится именно в самолете. Это огромный аппарат, на борту которого царит отдельная атмосфера.

Итак, начнем с частей салона:

Части салона

Перевод

cockpit

кабина пилота

cabin

салон самолета

aisle seat

место у прохода

middle seat

среднее место

window seat

место у окна

reading light

свет для чтения

aisle

проход

window

окно

window blind

шторка на окне

row

ряд

seat belt

ремень безопасности

lavatory

туалет

tray

выдвигающийся столик

seat pocket

карман на переднем сиденье

emergency exit

аварийный выход

overhead bin or overhead compartment or locker

верхняя багажная полка или отделение для ручной клади или шкафчик

Fasten your seatbelt at the beginning of the flight. - Пристегните ремень безопасности в начале полета.

Отдельно стоит отметить элементы безопасности в самолете, такие как жилет - life preserver or life jacket, кислородную маску - oxygen mask, инструкции по безопасности - safety information list.

Inflate your life jacket by pulling sharply on the cord. - Надуйте спасательный жилет, резко потянув за шнур.

В самолете вас обслуживает экипаж - cabin crew.

Обслуживание в самолете

Перевод

steward

стюард

stewardess

стюардесса

flight attendant

бортпроводник

inflight service

обслуживание на борту

first aid kit

аптечка первой помощи

emergency button

кнопка экстренной помощи

Only the stewardess can go from the cabin to the cockpit. - Из салона в кабину пилотов может пройти только стюардесса.

Фразы на английском в самолете:

Фраза

Перевод

Can you help me with the seatbelt

Можете ли вы помочь мне с ремнем безопасности

Do you have a first aid kit

У вас есть аптечка

Where is the emergency exit

Где находится аварийный выход

Is the lavatory busy

Туалет занят

В аэропорту прибытия

Английский для туристов в аэропорту понадобится и по прибытию.

По прибытию пассажир попадает в терминал прилета - arrival terminal, и проходит паспортный контроль (при условии путешествия не из стран Евросоюза или штатов в зону Евросоюза).

Если же вы путешествуете между странами Европы или между штатами США следующий шаг - выдача багажа - baggage claim. Багаж выезжает на багажной ленте - baggage carousel. Непременно проверяйте свой ли чемодан забрали с зоны выдачи. Для удобства перевоза багажа используйте тележку - trolley.

Далее пассажир проходит через зеленый коридор nothing to declare, если у него в багаже нет вещей, которые нужно декларировать при въезде в страну. Если у вас есть вещи для декларации, либо багаж подвергся проверке, пройдите по красному коридору.

Is this the baggage claim area for the flight from London? - Это зона выдачи багажа для рейса из Лондона?

If you have nothing to declare, go through the green channel. - Если вам нечего декларировать, проходите через зеленый коридор.

Заказ трансфера или такси из аэропорта

How to order a transfer from the airport - как заказать трансфер из аэропорта - наиболее частый запрос путешественников по прибытию в аэропорт новой страны.

К этому вопросу стоит подготовится заранее.

Во-первых, во многих крупных аэропортах существуют организованная зона такси - taxi zone, где государственная служба такси предоставляет беспрерывный поток авто для желающих.

Ловить такси на английском - catch a taxi\get a taxi.

Во-вторых, можно заказать такси онлайн. Для этого предварительно скачайте приложение - app, где выберите аэропорт точкой отъезда и пункт назначения финальной точкой.

Третий вариант - индивидуальный трансфер - individual transfer.

Более экономный вариант - автобус или метро. Плата за проезд в общественном транспорте называется fare.

При посадке в такси спросите у водителя:

Вопрос

Перевод

Are you free

Вы свободны

How much should I pay to get to …

Сколько мне нужно заплатить, чтобы добраться до ...

Do you have place for 2 suitcases

У вас есть место для 2 чемоданов

Your best plan would be to catch a taxi. - Лучшим планом будет поймать такси.

Непредвиденные обстоятельства

Конечно же случаются ситуации, когда все идет не по плану. Форс мажоры, которые могут случится с путешественником:

Проблемы

Перевод

lost luggage

потерянный багаж

damaged luggage

поврежденный багаж

lost travel documents

утерянные проездные документы

stolen money

украденные деньги

wrong terminal

не тот терминал

miss a flight

опоздать на рейс

get lost at the airport

потеряться в аэропорту

delayed flight

задержанный рейс

bad feeling on board

плохое самочувствие на борту

В случае непредвиденных обстоятельств обратитесь к работникам аэропорта - airport staff.

I demand compensation for my damaged luggage. - Я требую компенсации за поврежденный багаж.

The police have managed to retrieve some of the stolen money. - Полиции удалось вернуть часть украденных денег.

Полезные фразы для общения с сотрудниками аэропорта

Фразы на английском в аэропорту

Перевод

Where can I find my check-in desk

Где я могу найти свою стойку регистрации

How long is the delay

Сколько длится задержка

Where can I have a snack

Где я могу перекусить

Where can I pack my luggage

Где я могу упаковать свой багаж

Is it safe to leave my luggage here

Безопасно ли оставлять здесь свой багаж

How can I register extra large luggage

Как я могу зарегистрировать сверхбольшой багаж

It is a free lounge zone

Это бесплатная зона отдыха

Выводы

Ну что же, теперь вы готовы отправиться в дорогу с базовыми знаниями английского для путешествий на борту самолета. Надеемся, что эта лексика пригодится вам и упростит пребывание в крупнейших аэропортах мира!

Оценить статью

  • 0

Оставьте комментарий

Банер