20% знижки на курс англійської по промокоду ENGLISHBLOG!

Фразовый глагол come

Граматика
6 минут читать
24.11.2024
0
0
54

В этой статье мы погрузимся в разнообразие фразовых комбинаций с “come”, чтобы узнать, как они помогают расширить нашу языковую палитру.

Фразовые глаголы – это как языковые пазлы 🧩, которые состоят из простых элементов, но могут изменять свое значение самым неожиданным способом. Они способны придавать языку глубину и гибкость. Одним из важнейших глаголов в этой «грамматической головоломке» является “come”. 

Значения фразового глагола come

Если бы фразовые глаголы были участниками популярного шоу «X-Factor», то фразовый глагол “come” точно получил бы больше аплодисментов за свою универсальность. Этот глагол как настоящий артист появляется в разных ситуациях, каждый раз принося что-то новое. И если кажется, что это просто глагол, который означает "прийти" — то ждите настоящего шоу, ведь он умеет гораздо больше:

  • Приходить, прибывать

They finally came to the party dressed as bananas. - Они наконец пришли на вечеринку, одетые как бананы.

  • Становиться кем-либо или достигать определенного состояния

He came to be a famous artist after years of hard work. - Он стал известным художником после лет упорного труда.

  • Наступать (о событии)

The weekend is coming soon. - Выходные скоро наступят.

  • Быть результатом или следствием

Nothing good came of their argument. - Ничего хорошего не вышло из их ссоры.

  • Прийти на ум

When you say summer, the beach comes to mind. - Когда ты говоришь о лете, на ум приходит пляж.

Формы глагола come

Фразовый глагол “come” – это глагол, часто встречающийся в английском языке, и его формы могут запутать. Однако не стоит волноваться! В этой части узнаем о них больше:

Формы глагола COME

V1

V2

V3

-ing форма

come

came

come

coming

Фразовый глагол “come” имеет древнее происхождение в английском языке, берущее начало от староанглийского “cuman”, которое означало "приходить" или "прибывать". Это слово связано с германскими языками, такими как древнегерманское "queman" и древнескандинавское "koma". Сначала означая физическое движение, “come” со временем стало использоваться для обозначения абстрактных идей, таких как наступление событий, оставаясь одним из самых универсальных глаголов английского языка.

Фразовые глаголы с come

Кажется, что фразовый глагол "come" - один из тех, что всегда рядом и кажется таким простым. Однако "come" – это мастер перемен и трансформаций. В один момент – можно "come across" что-нибудь интересное, в другой – уже "come down with" простудой. Так давайте исследуем все эти магические сочетания и увидим, как обычный глагол может стать ключом к множеству языковых ситуаций:

  • come across - наткнутся на кого-то или что-то

I came across a vintage shop while walking downtown. - Я случайно наткнулся на винтажный магазин, гуляя по центру.

  • come along – сопровождать, присоединяться

We’re going for ice-cream later. You should come along! - Мы пойдем позже за мороженым. Тебе следует присоединиться!

  • come apart – распадаться, разрываться

The old book came apart in my hands as soon as I opened it during the exercises. - Старая книга распалась у меня в руках, как только я ее открыл во время упражнений.

  • come around – изменить мнение, прийти в себя

She fainted after the long run, but she quickly came around after a few minutes. - Она потеряла сознание после долгого забега, но быстро пришла в себя за несколько минут.

  • come after - преследовать

The detective came after the suspect for days, but he was always one step ahead. - Детектив преследовал подозреваемого несколько дней, но тот всегда был на шаг впереди.

  • come around to - согласиться с тем, что раньше не одобрили

It took some convincing, but she eventually came around to the idea of adopting a cat. - Понадобилось немного убеждений, но она все же согласилась на идею взять кота.

  • come between - вмешиваться

Nothing will come between us and our goal of winning the championship. - Ничего не станет между нами и нашей целью – выиграть чемпионат.

  • come down - 1) идти (о дожде); 2) путешествовать

The rain started to come down just as we reached the picnic spot. - Дождь начал начался, как только мы добрались до места пикника.

She came down from the mountains to visit her family in the city. - Она приехала с гор, чтобы посетить свою семью в городе.

  • come down with – заболеть чем-нибудь

It seems like I’m coming down with a cold – my throat is sore. - Похоже, я заболеваю – у меня болит горло.

  • come down on - сильно критиковать

The boss came down on him hard for missing the deadline. - Босс сильно его раскритиковал за то, что он не успел в сроки.

  • come forward – выходить вперед с информацией или предложением

The witness finally came forward and shared crucial information with the police. - Свидетель наконец-то выступил и поделился важной информацией с полицией.

  • come off – иметь успех или удаваться

Her performance came off perfectly, and the audience gave her a standing ovation. - Ее выступление прошло идеально, и зрители встали, чтобы аплодировать.

  • come up - появляться

Something urgent came up, and I had to leave the meeting early. - Что-то срочное появилось, и мне пришлось раньше уйти с совещания.

  • come up with – придумать, найти решение

After hours of brainstorming, we finally came up with a name for the project during the task. - После часов мозгового штурма мы наконец-то придумали название для проекта во время задания.

  • come through – успешно завершить или выполнить

Despite the obstacles, she came through with an excellent final report. - Несмотря на препятствия, она успешно выполнила отличный итоговый отчет.

  • come out – фразовый глагол со значением выходить (о фильме, книге), становиться известным

The new movie comes out next Friday, and I can’t wait to see it. - Новый фильм выходит в следующую пятницу, и я не могу дождаться, чтобы его увидеть.

  • come about - происходить

The change in company policy came about after months of discussion. - Изменение в политике компании произошло после нескольких месяцев обсуждений.

  • come by - 1) посетить; 2) приобрести

Why don’t you come by for dinner tomorrow? - Почему бы тебе не зайти на ужин завтра?

It’s hard to come by authentic vintage furniture these days. - Сейчас трудно приобрести настоящую винтажную мебель.

Структура предложений с глаголом come

Фразовый глагол “come” строит сложные и интересные конструкции и формы с невероятной легкостью. Независимо от того, что после него следует — предлог, инфинитив или местоимение — “come” всегда формирует прочную основу для смысловой нагрузки:

  • Структура с предлогами для образования фразовых глаголов

Подлежащее (человек) +

come +

предлог

He

came

across an old photograph in the attic.

Он наткнулся на старую фотографию на чердаке.

  • Структура с инфинитивом

Подлежащее (человек) +

come +

инфинитив глагола

She

came

to help us with the project.

Она пришла, чтобы помочь нам с проектом.

  • Структура с прилагательным

Подлежащее (человек) +

come +

прилагательное

The problem

came

clear after the investigation.

Проблема стала ясна после расследования.

  • Структура с обстоятельством

Подлежащее (человек) +

come +

обстоятельство

She

came

early to the conference.

Она пришла рано на конференцию.

  • Структура с причастием

Подлежащее (человек) +

come +

причастие

He

came

running down the street.

Он пробежал по улице.

Употребление глагола come в разных временах

От прошлых событий, уже ставших реальностью, до будущих планов и ожиданий — “come” всегда найдет свой путь в каждом из времен. Эта универсальность делает его идеальным для любого разговора:

Время

Пример предложения

Перевод

Present Simple

Do they come up with new ideas often?

Они часто придумывают новые идеи?

Present Continuous

He isn’t coming down with a cold, is he?

Он же не заболевает, правда?

Present Perfect

She has come up with a brilliant solution.

Она придумала отличное решение.

Present Perfect Continuous

She has not been coming around as often lately.

Она не приходит так часто в последнее время.

Past Simple

He came up to me at the party and introduced himself.

Он подошел ко мне на вечеринке и представился.

Past Continuous

Were you coming over yesterday?

Ты приходил вчера?

Past Perfect

She had come down with a cold before the event started.

Она заболела простудой перед началом мероприятия.

Past Perfect Continuous

I had not been coming around since the holidays.

Я не наведывался с праздников.

Future Simple

They will not come along if it rains.

Они не придут, если пойдет дождь.

Future Continuous

This time next week, we will be coming back from our vacation.

В это время на следующей неделе мы будем возвращаться из отпуска.

Future Perfect

By the end of the month, she will have come up with a final design.

К концу месяца она представит окончательный дизайн.

Future Perfect Continuous

By next year, they will have been coming here for five years.

В следующем году они будут посещать это место уже как пять лет.

Идиомы с глаголом come

В мире английского языка фразовые глаголы с “come” и идиомы производные от них являются незаменимым инструментом, не только подчеркивающим определенные ситуации, но и создающим уникальную атмосферу в общении. Изучая эти фразы, можно не только лучше понимать носителей языка, но более отчетливо передавать свои мысли:

  • come to terms – принять что-то, понять и смириться с ситуацией

  • come to light - становиться известным

  • come in handy - пригодиться; быть полезным

  • come on strong – действовать агрессивно или назойливо

  • come full circle - вернуться к началу

  • come to grips (with) – смириться с чем-то

  • come down to earth - вернуться к реальности

  • come into play - вступить в силу

After weeks of discussion, they finally came to terms with the new policy. - После недель обсуждений они наконец смирились с новой политикой.

His career has come full circle, returning him to the city where it all began. - Его карьера вернулась к началу, снова приведя его в город, где все началось.

After winning the award, she needed to come down to earth and focus on her next project. - После получения награды ей нужно было вернуться к реальности и сосредоточиться на следующем проекте.

Ошибки использования глагола come

Фразовый глагол "come" — это еще один из важных и универсальных глаголов в английском языке, который может иметь разные значения и употребляться во многих контекстах. Однако студенты часто сталкиваются с трудностями при его использовании, что может привести к комическим или даже непонятным ситуациям:

  • Неправильное использование come в пассивном состоянии

❌ The news was come by yesterday. (Глагол "come" не может использоваться в пассивном состоянии, поскольку оно передает действие, а не состояние)

✔️ The news came by yesterday. ("Came by" — правильная форма для активного употребления в прошлом, когда речь идет о получении информации)

  • Путаница между "come" и "arrive"

❌ I will come at the airport at 3 PM. (Ошибка заключается в использовании "come" вместо "arrive")

✔️ I will arrive at the airport at 3 PM. (В этом случае "arrive" является правильным глаголом для указания на прибытие в аэропорт)

  • Неправильное использование "come in"

❌ Please come in my house. (Это предложение является неправильным из-за отсутствия предлога)

✔️ Please come into my house. (Добавление "into" делает предложение грамматически правильным)

Оценить статью

  • 0

Оставьте комментарий

Банер