Арендовать машину за границей на английском
Как арендовать машину на английском за границей и подготовиться к этому процессу? Разберемся вместе с English blog.
Подготовка к аренде
Арендовать машину на английском заграницей будет гораздо удобнее, если подготовиться к этому процессу тщательно заранее и изучить все ключевые моменты и сложности, которые могут возникнуть. Например: возможность брони, доступность интересующей нам марки или же необходимые документы.
Слово | Перевод |
Rent | Аредновать |
Driver | Водитель |
Vehicle | Транспортное средство |
Fast | Быстрый |
Car rental | Аренда автомобиля |
Car rental company | Компания по прокату автомобилей |
(Full) Insurance | (Полная) страховка |
Fuel policy | Политика по топливу |
Pick-up location | Место получения машины |
Drop-off location | Место возврата автомобиля |
(Unlimited) Mileage | (Неограниченный) Пробег |
Deposit | Залог |
Damage | Повреждение/повредить |
(Gen into an) Accident | Авария |
Примеры:
Since they have unlimited mileage, you can even drive to the other side of the country with no additional charge. - Поскольку у них неограниченный пробег, вы можете даже доехать до другого конца страны без дополнительной оплаты.
The chosen car was a little bit damaged, so we had to consider another one. - Выбранный автомобиль был немного поврежден, поэтому нам пришлось рассмотреть другой.
If you get into an accident during your rental period, please call us, and we will take care of everything. - Если вы попадете в аварию во время аренды, позвоните нам, и мы обо всем позаботимся.
Нужные для аренды документы
Аренда авто на английском не станет затруднением, если у вас есть следующие документы:
Слово | Перевод |
Passport | Паспорт |
Driving license | Водительское удостоверение |
I can't believe you forgot your driving license, now I will have to drive myself all the time. - Не могу поверить, что ты забыла свои водительские права, теперь мне придется все время водить самому.
Since I forgot the passport, I was not able to board the flight. - Поскольку я забыла паспорт, я не смогла сесть на рейс.
Места возможной аренды
Место аренды автомобиля выбрать лучше также заранее. Арендовать машину на английском можно, как офлайн уже по прибытию, так и онлайн, что сэкономит время и нервы. Если вы пользуетесь платформами, как Booking, вы можете сразу добавить и рассмотреть опцию проката транспорта или ввести “аренда автомобиля за границей”, выбрав город, в который направляетесь. В случае аренды транспорта по прибытию в пункт назначения, арендовать машину на английском можно так же на вокзале, в аэропорту, отеле или в пунктах проката непосредственно в городе.
Слово | Перевод |
Airport car rental | Прокат автомобилей в аэропорту |
City center car rental | Прокат автомобилей в центре города |
Downtown car rental | Прокат автомобилей в центре города |
Hotel car rental | Прокат автомобилей в гостинице |
Train station car rental | Прокат автомобилей на вокзале |
Suburban car rental | Прокат автомобилей в пригороде |
Online car rental | Прокат автомобилей онлайн |
Online car rental is much more popular nowadays. - Онлайн-прокат автомобилей в наше время гораздо более популярен.
We were not able to choose an auto online, so we decided to use hotel car rental. - Мы не смогли выбрать авто онлайн, поэтому решили воспользоваться арендой автомобиля в отеле.
This suburban car rental is indeed cheap, but we will have to spend a lot of time to get there. - Прокат автомобилей в пригороде действительно дешевый, но нам придется потратить много времени, чтобы добраться до него.
Выбор необходимого автомобиля
Перед тем, как арендовать машину на английском стоит изучить класс, тип, расход и размер авто, а также - рассчитать бюджет. Это позволит выбрать лучший вариант из предлагаемых и насладиться отдыхом вдвойне.
Слово | Перевод |
Sedan | Седан |
Hatchback | Хэтчбек |
Crossover | Кроссовер |
Coupe | Купе |
Estate | Универсал |
Mini van | Минивэн |
Economy car | Экономный автомобиль |
Luxury car | Роскошный автомобиль |
Electric car | Электромобиль |
Hybrid car | Гибридный автомобиль |
Gasoline car | Бензиновый автомобиль |
Sport car | Спортивный автомобиль |
Off-road vehicle | Внедорожник |
Pickup truck | Пикап |
I feel way more comfortable while driving hatchbacks, as it is easier to park them. - Я чувствую себя гораздо комфортнее за рулем хэтчбеков, так как их легче парковать.
She thinks in future people will be able to refuse using gasoline cars. - Она считает, что в будущем люди смогут отказаться от использования бензиновых автомобилей.
We were thinking of renting a luxury car, as the amount we have is more than enough. - Мы думали о том, чтобы арендовать роскошный автомобиль, так как той суммы, которая у нас есть, более чем достаточно.
Проверка автомобиля
Не смотря на то, что компания всегда заверяют в том, что машины в идеальном состоянии, необходимо всегда проверять это самостоятельно: наличие царапин, исправность всех функций и состояние кузова в целом.
Слово | Перевод |
Check | Проверять |
Engine | Двигатель |
Tire | Шина |
Car electronics | Електроника в машине |
Headlights | Ходовые огни |
Fuel level | Топливо |
Damage(d) | Урон/нанести урон |
Hood | Капот |
Brake | Тормоз |
Transmission | Коробка передач |
Battery | Батарея |
Gear | Передача |
To shift gears | Переключать передачи |
Fuel gauge | Указатель уровня топлива |
Drive/reverse gear | Передняя/задняя передача |
The fuel level was lever than it was supposed to be. - Уровень топлива был ниже, чем должен был быть.
One of the headlights did not work properly. - Одна из фар не работала должным образом.
The tires seem to be okay, so we can go. - Шины вроде бы в порядке, так что можно ехать.
Возможные трудности во время путешествия
Никто не застрахован от неприятностей в дороге, даже самый лучший и ловкий водитель. Очень важно знать не только, как заправить машину на английском, но и как доставить ее до СТО в случае поломки. Вот слова и фразы, которые помогут сориентироваться:
Пример | Перевод |
Mechanic | Механик |
(Empty) tank | (Пустой) бак |
Service station | Станция техобслуживания |
Petrol (gas) station | Заправка |
(Gen into) Accident | Попасть в аварию |
The engine is making a strange noise. | Двигатель издает странный шум. |
The car won't start. | Автомобиль не заводится. |
The engine light is on. | Горит лампочка двигателя. |
I have a flat tire. | У меня спустило колесо. |
The tire pressure is low. | Давление в шинах низкое. |
The battery is dead/low. | Аккумулятор разряжен. |
The engine seems to overheat. | Двигатель, кажется, перегревается. |
There is steam coming from the hood. | Из-под капота идет пар. |
The temperature is too high. | Температура слишком высокая. |
The car is not shifting gears. | Автомобиль не переключает передачи. |
I can't move to reverse gear. | Я не могу переключиться на заднюю передачу. |
The headlights do not work. | Фары не работают. |
We have run out of fuel. | У нас закончилось топливо. |
The fuel gauge is not correct, as I see. | Указатель топлива, как я вижу, не исправен. |
Unfortunately, I got a fine. | К сожалению, меня оштрафовали. |
After driving all day, the tank was empty. - После целого дня езды бак был пуст.
The mechanic was able to fix the engine, so the trip will go on! - Механик смог починить двигатель, так что поездка продолжится!
We stopped at a petrol station and grabbed some hotdogs. - Мы остановились на заправочной станции и взяли пару хот-догов.
Правила дорожного движения
Соблюдение правил дорожного движения может обезопасить не только водителя и его пассажиров, но также пешеходов вокруг. Правила чаще всего не разнятся от страны к стране, но все же лучше пересмотреть все детали перед поездкой и быть осторожным. Слова, которые помогут разобраться:
Слово | Перевод |
Speed limit | Ограничение скорости |
Seat belt | Ремень безопасности |
Traffic lights | Светофор |
Road signs | Знак дорожного движения |
Right of way | Право на проезд |
Lane usage | Использование полосы движения |
Passing | Обгон |
Parking | Парковка |
Using headlights | Использование фар |
Pedestrian | Пешеход |
Crosswalk | Пешеходный переход |
Traffic jam | Пробка |
Pavement | Тротуар |
Overspeed | Превышение скорости |
Motorway | Автомагистраль |
Speed camera | Камера дорожного движения |
Exceed speed limit | Превысить допустимую скорость |
Please make sure to look to the left and right before stepping into the crosswalk. - Пожалуйста, смотри налево и направо, прежде чем ступить на пешеходный переход.
The driver was fined for overspeed. - Водитель был оштрафован за превышение скорости.
When the traffic lights turn red, you have to stop and wait. - Когда на светофоре загорается красный свет, ты должен остановиться и подождать.
Возврат автомобиля
В конце отдыха приходит время возврата транспортного средства и вот слова, которые помогут разобраться в этом процессе:
Слово | Перевод |
Return location | Место возврата |
Drop-off time | Время возврата |
Fuel policy | Политика по топливу |
Inspection | Инспекция |
Damage report | Отчет о повреждениях |
Late return fee | Плата за несвоевременный возврат |
Rental agreement | Договор аренды |
Mileage limit | Лимит пробега |
You can take a look at your rental agreement to check the return location and drop-off time. - Ты можешь заглянуть в договор аренды, чтобы уточнить место и время возврата.
An inspection was done when we returned the vehicle to check for the new damage. - При возврате автомобиля был проведен осмотр, чтобы проверить наличие новых повреждений.
If we do not go now, we will have to pay the late return fee. - Если мы не выедем сейчас, нам придется заплатить штраф за несвоевременный возврат.
Диалог о том, как арендовать машину на английском
Настало время подсуммировать все изученное и рассмотреть полноценный возможный диалог.
Фраза | Перевод |
Driver: Hi! I am interested in renting a car. | Здравствуйте! Меня интересует аренда автомобиля. |
Car rental office: Hello! We will gladly help you. Do you have something particular in mind? | Добрый день! Мы с радостью поможем вам. У вас есть что-то конкретное на примете? |
Driver: Yes. We need an off-road vehicle, as we are going to visit the mountains, and I'm not sure if there are actually any roads there. | Да. Нам нужен внедорожник, так как мы собираемся посетить горы, и я не уверен, есть ли там дороги. |
Car rental office: I think we have a few good options: you can choose between Suzuki or Jeep. These cars are the best for such trips. | Думаю, у нас есть несколько хороших вариантов: вы можете выбрать Suzuki или Jeep. Эти автомобили лучше всего подходят для таких поездок. |
Driver: Great! What about the price? | Отлично! А как насчет цены? |
Car rental office: It depends on your choice. Suzuki is $60 per day, Jeep is 50. Both cars are in great condition and can be taken in 10 minutes. | Это зависит от вашего выбора. Suzuki стоит 60 долларов в день, Jeep - 50. Обе машины в отличном состоянии и могут быть взяты за 10 минут. |
Driver: I think that is a little out of our budget. Do you have something for about $40? | Думаю, это немного не по карману. У вас есть что-нибудь по цене около 40 долларов? |
Car rental office: Hmm, let me check. I think we also have Ford for about this price, it was taken a few days ago, but must already be here. | Хмм, сейчас проверю. Думаю, у нас также есть Ford примерно по такой цене, он был снят несколько дней назад, но уже должен быть здесь. |
Driver: That would be awesome! | Это было бы потрясающе! |
Car rental office: It has already been returned, but it will be ready in about an hour. The price for it is $42 per day. Is that okay? | Его уже вернули, но он будет готов примерно через час. Вам подходит? Цена за него $42 в сутки. |
Driver: Sure, we will gladly wait. May I also ask you for some details about insurance and fuel policy you have? | Конечно, мы с удовольствием подождем. Могу я также попросить вас рассказать о страховании и топливном политике? |
Car rental office: Of course. We give you a car with a full tank, and you return it like this as well. Other fuel expenses are on a customer. Talking about insurance, we provide full insurance, so all the damage is on us. But I hope you will not get any! | Конечно. Мы даем вам машину с полным баком, и вы возвращаете ее так же. Остальные расходы на топливо ложатся на клиента. Что касается страховки, то мы предоставляем полную страховку, так что весь ущерб ложится на нас. Но я надеюсь, что этого не случится! |
Driver: Awesome! We need a vehicle for 8 days, so the amount is $336, right? | Круто! Нам нужен автомобиль на 8 дней, так что сумма составит $336, верно? |
Car rental office: That is correct. Do you prefer paying by card or cash? Also, please give me your passport and a driving license, so I could arrange everything. | Именно так. Вы предпочитаете платить картой или наличными? Также, пожалуйста, дайте мне ваш паспорт и водительские права, чтобы я мог все организовать. |
Driver: By card, please. Here are the documents. | Картой, пожалуйста. Вот документы. |
Car rental office: Deal! Here is the key. Please wait at the hall and we will call you once the car is ready. | Договорились! Вот ключ. Пожалуйста, подождите в холле, и мы позовем вас, когда машина будет готова. |
Driver: Okay, thank you! | Хорошо, спасибо! |
Оценить статью
0
Оставьте комментарий