Наклонения глаголов в английском языке
В данной статье мы разберемся, какие наклонения в английском языке существуют, обсудим их назначение и разберемся, как правильно это наклонение придать. Начнем!
Вся наша речь - это огромный текст, состоящий из предложений. Предложения служат для совершенно разных целей: рассказать о чем-то, поинтересоваться чем-то, пофантазировать, предположить, приказать, спросить и так далее, и тому подобное. Иными словами, каждое предложение имеет свое “настроение”, которое, как правило, определяется глаголом, использованном в нем, и его формой. Это самое “настроение”, на языке терминов, называется наклонением.
Что такое наклонения в английском языке
Наклонения в английском (Mood) - это формы глагола, которые задают предложению определенный тон и заставляют слушателя или читателя воспринимать данное предложение определенным образом: как приказ, как фантазию, как повествование и так далее.
В английском языке существует несколько видов наклонений, и ниже разберемся с наиболее популярными из них.
Виды наклонений в английском языке
В английском языке существует три “настроения” предложений (слово mood буквально переводится, как “настроение”, что полностью раскрывает смысл этого явления): изъявительное наклонение (indicative mood), повелительное наклонение (imperative mood) и сослагательное наклонение (subjunctive mood). По очереди разберемся с каждым из них.
Изъявительное наклонение в английском языке (indicative mood)
Изъявительное наклонение в английском языке предназначено для того, чтобы рассказывать о чем-то, выражать свое мнение. Иными словами, предложения в данном наклонении “указывают” на что-то существующее: слово ‘indicative’ переводится, как “указательный”.
Изъявительное наклонение употребляется во всех временах и со всеми глаголами. При помощи него строятся вопросы, отрицания, утверждения. Иными словами, 99% всех предложений, употребляемых в английском языке, построены в изъявительном наклонении. Об оставшемся 1% поговорим ниже. 🙂
He goes to the gym quite often. - Он достаточно часто ходит в зал.
She hasn’t completed her project yet. - Она еще не закончила свой проект.
Повелительное наклонение в английском языке (imperative mood)
Собственно говоря, все суть спрятана в названии данного наклонения. Повелительное наклонение - это когда говорящий “повелевает”, указывает, приказывает или говорит собеседнику что-то сделать.
Строится такое наклонение очень просто: при помощи первой формы глагола. Если необходимо сказать человеку чего-то НЕ делать, используем в начале предложения don’t.
Tell me more about that event. - Расскажи мне больше о том мероприятии.
Stop talking and start doing! - Перестань болтать и начни делать!
Get out of here. - Иди отсюда.
Повелительное наклонение необходимо для того, чтобы указать собеседнику, что ему делать. Таким образом, говорящий всегда подсознательно использует местоимение “you”, хоть и не называет его.
Чтобы сказать сделать что-то не своему непосредственному собеседнику, а какому-то третьему лицо или группе лиц, используется слово let, что переводится, как “пусть”.
Let him talk. - Пусть говорит.
Let them bring up anything they consider necessary. - Пусть поднимают любую тему, которую посчитают нужной.
Let them come. - Пусть приходят.
Сослагательное наклонение в английском языке (subjunctive mood)
Subjunctive mood, или же, сослагательное наклонение в английском языке, необходимо для того, чтобы говорить и нереальных и гипотетических вещах, которых на самом деле не существует. Иными словами, мысли, высказанные в таких предложениях, идут вразрез с реальностью. В украинском и русском языках такое настроение предложения передается при помощи частицы “бы”.
Существует два типа сослагательных наклонений: Subjunctive 1 и Subjunctive 2. Как ни странно, именно второй тип сослагательного наклонения используется в английском языке чаще, поэтому с него и начнем.
Subjunctive 2
Чаще всего, сослагательное наклонение второго типа - это условные предложения второго типа и третьего типа (conditionals 2,3), а также смешанные типы условных предложений (mixed conditionals). К данному типу сослагательного наклонения относятся такие конструкции, как I wish и If only. Глагол в таких предложениях ведет себя по-особенному: чтобы пофантазировать, придать нереальности или выразить гипотезу с предположением в настоящем времени, необходимо использовать вторую форму глагола, которую обычно используют в утвердительных предложениях прошедшего времени: worked, got, saw, went, came и так далее. Чтобы мысленно “переписать” историю и пофантазировать на тему того, как сложились бы обстоятельства, если бы в прошлом что-либо случилось по другому, используется had и третья форма глагола.
He missed the bus! If he had gone to the bus stop earlier, he would be here with us already! - Он опоздал на автобус! Если бы он вышел на остановку раньше, он был бы уже с нами!
I wish we had done something like this. - Хотел бы я, чтобы мы сделали что-то вроде такого. = Жаль, что мы не сделали ничего подобного.
Subjunctive 1
Сослагательное наклонение первого типа, в свою очередь, не такое распространенное: оно являет собой официальный и деловой стиль и используется для передачи требования, предложения, просьбы или желания. Помимо глаголов, в таких предложениях используются фразы, которые имеют вышеперечисленные черты. К таким фразам относятся, например, It is necessary that (необходимо, чтобы), It is advised/recommended/suggested that (рекомендуется, чтобы), It is vital that (жизненно важно, чтобы) и так далее.
Что касается глаголов, то наиболее распространенными из них в данном наклонении являются suggest (предлагать), recommend (рекомендовать), demand (требовать), request (запрашивать, просить), advise (советовать) и так далее.
Теперь поговорим о форме глагола, который будем ставить в данный тип сослагательного наклонения после that. Тут все просто - используется первая форма глагола без частицы to, никакие окончания к ней не добавляются (даже после he, she, it).
The contractor requests that the work be put off. - Подрядчик просит, чтобы работа была отложена.
I advise that he resign. - Я советую, чтобы он ушел в отставку.
We were offered that our team go on working on that task. - Нам предложили, чтобы наша команда продолжала работать над той задачей.
Nevertheless, I am going to recommend that we complete the purchase. - Тем не менее, я порекомендую, чтобы мы закончили покупку.
Примечание: как видите, употребление глагола после that в таких предложениях довольно таки специфическое. По этой причине, носители языка в разговорной речи часто их все же склоняют: добавляют -s после he, she, it. Однако, такое употребление не верно с точки зрения литературного английского языка.
Благодарим Вас за прочтение статьи и надеемся, что теперь эта тема стала для Вас немного легче! 🙂
Оценить статью
0
Оставьте комментарий